TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARQUILLA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nacelle
1, fiche 1, Anglais, nacelle
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pod 2, fiche 1, Anglais, pod
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing integrated to the fuselage (nacelle) or suspended under the wing (pod). 3, fiche 1, Anglais, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] "pod"... is mounted on a strut (pylon) which extends into the wing. The wing is reinforced at the point where the engine struts are attached. The structure employed to attach an engine nacelle or pod to a wing or fuselage may be referred to as a strut or a pylon [Boeing 747 jet airliner]. 4, fiche 1, Anglais, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nacelle: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nacelle; pod: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pod cowling. 3, fiche 1, Anglais, - nacelle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fuseau
1, fiche 1, Français, fuseau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nacelle 2, fiche 1, Français, nacelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carénage aérodynamique intégré au fuselage (nacelle) ou suspendu sous l'aile (fuseau). 3, fiche 1, Français, - fuseau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «nacelle» et «fuseau» porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion. 3, fiche 1, Français, - fuseau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le pylône ou le mât qui le supporte. 3, fiche 1, Français, - fuseau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fuseau : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - fuseau
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
nacelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - fuseau
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
fuseau; nacelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - fuseau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barquilla
1, fiche 1, Espagnol, barquilla
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- góndola separada 1, fiche 1, Espagnol, g%C3%B3ndola%20separada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barquilla; góndola separada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - barquilla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :