TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOMIMETIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biomimetics
1, fiche 1, Anglais, biomimetics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biomimicry 2, fiche 1, Anglais, biomimicry
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The study of the structure and function of biological systems as models for the design and engineering of materials. 3, fiche 1, Anglais, - biomimetics
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biomimetics is of special interest to researchers in nanotechnology, robotics, artificial intelligence, the medical industry, and the military. Biomimetics is also useful for testing the validity of theories of animal function, such as locomotion, flight and navigation. 3, fiche 1, Anglais, - biomimetics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biomimicry: often used as a synonym of "biomimetics," even though the suffix "-ry" connotes an action. The term "biomimicry" is the application of the science rather than the science itself. 4, fiche 1, Anglais, - biomimetics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biomimickry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biomimétique
1, fiche 1, Français, biomim%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biomimétisme 2, fiche 1, Français, biomim%C3%A9tisme
voir observation, nom masculin
- bionique 3, fiche 1, Français, bionique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les lois sur lesquelles reposent les assemblages moléculaires qui existent dans la nature [afin d'apporter des solutions techniques à des problèmes technologiques]. 4, fiche 1, Français, - biomim%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biomimétisme: souvent utilisé comme synonyme de «biomimétique», alors que le suffixe implique soit un ensemble de positions, soit une activité en rapport avec l'objet que dénote la base. 5, fiche 1, Français, - biomim%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bionique: parfois utilisé à tort comme synonyme de «biomimétique». Étant dérivé de bio- + (électro)nique, son emploi n'est indiqué qu'en lien avec le domaine de l'électronique. 5, fiche 1, Français, - biomim%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biomimetic
1, fiche 2, Anglais, biomimetic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
of or having to do with biomimetics research. 2, fiche 2, Anglais, - biomimetic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biomimetic Terpene Synthesis. 3, fiche 2, Anglais, - biomimetic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biomimétique
1, fiche 2, Français, biomim%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une réaction dont le processus est analogue à un processus biochimique. 2, fiche 2, Français, - biomim%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
réaction biomimétique. 3, fiche 2, Français, - biomim%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biomimético 1, fiche 2, Espagnol, biomim%C3%A9tico
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :