TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLUEPRINT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 1, Anglais, blueprint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blueprint: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - blueprint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bleu
1, fiche 1, Français, bleu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bleu : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - bleu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 2, Anglais, blueprint
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Web page, website blueprint. 1, fiche 2, Anglais, - blueprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan
1, fiche 2, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Plan de page Web, de site Web. 1, fiche 2, Français, - plan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 3, Anglais, blueprint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the Blueprint sets the context for a five-step approach (business, work processes, information, system applications, technology) to restructuring programs and administrative service across federal departments in collaboration with other levels of government and the private sector. 2, fiche 3, Anglais, - blueprint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan détaillé
1, fiche 3, Français, plan%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avant-projet 2, fiche 3, Français, avant%2Dprojet
nom masculin
- plan directeur 2, fiche 3, Français, plan%20directeur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle de l'administration fédérale, le Plan détaillé établit le contexte d'une méthode en cinq étapes (activités-méthodes de travail-information-applications-technologie) à appliquer pour restructurer les programmes et l'administration des ministères fédéraux, de concert avec les autres paliers de gouvernement et le secteur privé. 3, fiche 3, Français, - plan%20d%C3%A9taill%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plan rector
1, fiche 3, Espagnol, plan%20rector
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Intaglio Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 4, Anglais, blueprint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blueline 1, fiche 4, Anglais, blueline
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A same-size copy made from paper impregnated with iron-salt compounds taken from a translucent original; often used for showing proofs from offset negatives prior to making offset plates. The resulting print is blue except where shielded by ink on the original. 2, fiche 4, Anglais, - blueprint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The blueprint replaced the traditional press proof as a means of checking layout and imposition where photographic systems are used in the composition and preparatory stages of production. 3, fiche 4, Anglais, - blueprint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bleu au ferrocyanure
1, fiche 4, Français, bleu%20au%20ferrocyanure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bleu au ferroprussiate 1, fiche 4, Français, bleu%20au%20ferroprussiate
correct, voir observation, nom masculin
- ferro 1, fiche 4, Français, ferro
correct, nom masculin
- bleu 1, fiche 4, Français, bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épreuve positive obtenue sur papier au ferrocyanure d'après le négatif d'un document. Sert à la confection des maquettes de mise en page des travaux qui s'imprimeront en hélio ou en offset. 2, fiche 4, Français, - bleu%20au%20ferrocyanure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ferroprussiate» est un synonyme ancien de «ferrocyanure». 3, fiche 4, Français, - bleu%20au%20ferrocyanure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Impresión intaglio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cianotipo
1, fiche 4, Espagnol, cianotipo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- copia heliográfica 1, fiche 4, Espagnol, copia%20heliogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 5, Anglais, blueprint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reproduction of a drawing in which the background is blue and the lines of the drawing are shown in white. 2, fiche 5, Anglais, - blueprint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bleu
1, fiche 5, Français, bleu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan 2, fiche 5, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Impression photographique sur papier au ferroprussiate de plans d'architectes ou d'ingénieurs. 3, fiche 5, Français, - bleu
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Appellation courante d'une copie de plan en reprographie. 4, fiche 5, Français, - bleu
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les bleus de l'immeuble sont étudiés par les contremaîtres. 3, fiche 5, Français, - bleu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise s'emploie parfois métaphoriquement pour désigner un «projet» ou un «plan directeur». 3, fiche 5, Français, - bleu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Blueprint
1, fiche 6, Anglais, Blueprint
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Author: Housing for People Coalition; 1985; Information found in DOBIS. 1, fiche 6, Anglais, - Blueprint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Blueprint
1, fiche 6, Français, Blueprint
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Housing for People Coalition; 1985; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 6, Français, - Blueprint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :