TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRACKISH-WATER FISHERY [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Brackish-water fisheries, fish, fishing, and fish culture in the less salty areas of the sea (areas where salinity is between freshwater and seawater). Brackish-water fisheries are also known as estuarine fisheries... Brackish-water fisheries are of two types, open water and cultured.

CONT

Nigeria has two major marine fisheries sub-sectors: the artisanal or small-scale and the industrial or trawl fisheries. Marine artisanal fisheries activities are divided into two major components: the brackish water fisheries with fishing activities in the creeks and estuaries where freshwater flowing down the rivers mixes with salt water moving up with high tide; and the artisanal inshore fisheries with fishermen operating in waters of less than 40 m depth.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les opérations de pêche artisanale peuvent être sommairement classées dans les catégories suivantes: (1) la pêche en rivière; (2) la pêche en estuaire notamment dans les criques et les lagons; et (3) la pêche en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :