TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAMARA ACORAZADA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 1, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large enclosed area in a bank or financial institution where safety deposit boxes and cash on hand are kept for security purposes. 2, fiche 1, Anglais, - vault
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bank vault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle forte
1, fiche 1, Français, salle%20forte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre forte 2, fiche 1, Français, chambre%20forte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une institution financière, salle dotée de moyens de surveillance et de sécurité. 1, fiche 1, Français, - salle%20forte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chambre forte : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - salle%20forte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara acorazada
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20acorazada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cámara de seguridad 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20seguridad
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar del banco protegido con sistemas de vigilancia en el que se depositan los fondos y bienes de los clientes: dinero, divisas, títulos, etc. 3, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20acorazada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety vault 1, fiche 2, Anglais, safety%20vault
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre forte
1, fiche 2, Français, chambre%20forte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chambre blindée 1, fiche 2, Français, chambre%20blind%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cámara acorazada
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1mara%20acorazada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las cámaras acorazadas construidas dentro de una zona de seguridad [...] en que se almacene información [confidencial] en estanterías abiertas o desplegada en forma de cartas, mapas, etc., una ANS [autoridad nacional de seguridad] deberá certificar que las paredes, suelos y techos y puertas con cerradura ofrecen un nivel de protección equivalente al de la clase de contenedor de seguridad homologado para el almacenamiento de información de la misma clasificación. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A1mara%20acorazada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :