TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAMMING DEVICE [1 fiche]

Fiche 1 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

An active or passive anchoring chock consisting of one or more cam-shaped anchors which can be inserted in rock cracks by camming and later removed without damaging the surface.

CONT

The two types [of removable camming chocks] are monolithic protection, with no moving parts, and spring-loaded camming devices, with many moving parts.

OBS

It is important not to confuse passive camming devices with cam-shaped parts that cam into place (e.g. Tri-Cams) with other monolithic camming devices which merely use camming action ie. hex chocks and Titons. Cam refers to both the cam shape as well as the camming action. Both the cam shape and camming action are characteristics of a camming device as opposed to the wedge shape and wedging action of wedge chocks.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[Un objet de sécurité pour grimpeur qui fonctionne] selon le simple principe de base de la pierre coincée (qui a) le gros avantage sur les pitons de ne pas abîmer le rocher.

CONT

Coinceur [...] le principe selon lequel le coincement qui s'effectue peut être direct s'il s'agit d'un simple calage ou indirect lorsqu'il y a basculement, verrouillage ou blocage du coinceur par mouvement rotatif.

OBS

La rotation anglaise «camming device» désigne seulement les coinceurs à cames utilisant le principe de coincement indirect avec mouvement rotatif, notion plus spécifique que la notion «coinceur» en français.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :