TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAN SEALER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- can seamer
1, fiche 1, Anglais, can%20seamer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double seamer 2, fiche 1, Anglais, double%20seamer
correct, voir observation
- closing machine 2, fiche 1, Anglais, closing%20machine
correct, voir observation
- can sealer 3, fiche 1, Anglais, can%20sealer
correct
- can closer 4, fiche 1, Anglais, can%20closer
correct
- seamer 5, fiche 1, Anglais, seamer
correct
- double-seaming machine 6, fiche 1, Anglais, double%2Dseaming%20machine
correct
- can seaming machine 7, fiche 1, Anglais, can%20seaming%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine [that attaches] ends to metal containers [using] a double seam. 6, fiche 1, Anglais, - can%20seamer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In can manufacturing, seamers are called double seamers; in a canning plant, they are often called closing machines. 8, fiche 1, Anglais, - can%20seamer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A double seam consists of a "first-operation" seam to curl the cover around the can flange and a "second operation" seam to form and iron out a tight hermetic seal between cover and can. 8, fiche 1, Anglais, - can%20seamer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double seaming machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sertisseuse
1, fiche 1, Français, sertisseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sertisseur 2, fiche 1, Français, sertisseur
nom masculin, moins fréquent
- machine à fermer les boîtes 3, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20fermer%20les%20bo%C3%AEtes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à fermer hermétiquement les boîtes de conserve[et les canettes] après leur remplissage. 2, fiche 1, Français, - sertisseuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industriellement, les sertisseuses ferment les contenants en exécutant une «agrafe double» ou «serti en deux passes». 4, fiche 1, Français, - sertisseuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d'assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d'abord mis en compression. Le sertissage s'effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d'extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...] 5, fiche 1, Français, - sertisseuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Embalajes de metal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina cerradora de latas
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20cerradora%20de%20latas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :