TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANAL COMUNICACIONES [1 fiche]

Fiche 1 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Secret key cryptography requires both parties to pre-arrange the sharing of the single key that is used for both encryption and decryption. If the reason for using encryption is due to the lack of security of the communication channel (e.g. a computer network), it stands to reason that one should not send the secret key along that same channel where anyone could copy it and decrypt all one's encrypted data.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Dans le cas de la cryptographie à clé secrète, les deux parties doivent au préalable se communiquer la clé unique qui sera utilisée aux fins du chiffrement et du déchiffrement. Si l'on a recours au chiffrement en raison de l'insécurité de la voie de communication (p. ex., un réseau informatique), il est évident qu'il ne faut pas transmettre la clé secrète par la même voie, car n'importe qui pourrait la copier et déchiffrer toutes les données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Vía física mediante la cual se transfiere información.

CONT

Canales de comunicaciones son las líneas telefónicas públicas y privadas, las microondas y [los] canales de satélites, las fibras ópticas, [los] cables coaxiales, etc.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :