TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASCADEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stunt performer - entertainer
1, fiche 1, Anglais, stunt%20performer%20%2D%20entertainer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stunt rider 1, fiche 1, Anglais, stunt%20rider
correct
- stuntman 1, fiche 1, Anglais, stuntman
correct
- stuntwoman 1, fiche 1, Anglais, stuntwoman
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stunt man
- stunt woman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cascadeur
1, fiche 1, Français, cascadeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cascadeuse 1, fiche 1, Français, cascadeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stunt rider
1, fiche 2, Anglais, stunt%20rider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stunt man 2, fiche 2, Anglais, stunt%20man
correct
- stuntman 3, fiche 2, Anglais, stuntman
correct
- double 4, fiche 2, Anglais, double
correct
- bump artist 2, fiche 2, Anglais, bump%20artist
correct, voir observation
- stunt woman 5, fiche 2, Anglais, stunt%20woman
correct
- stuntwoman 5, fiche 2, Anglais, stuntwoman
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bump artist: a slang term for stuntman 2, fiche 2, Anglais, - stunt%20rider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cascadeur
1, fiche 2, Français, cascadeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cascadeuse 2, fiche 2, Français, cascadeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acrobate qui remplace une vedette pour l'exécution de prouesses dangereuses. 3, fiche 2, Français, - cascadeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cascader
1, fiche 3, Anglais, cascader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The verb "to cascade" and the noun "cascader" are also used. Cascade. 1, fiche 3, Anglais, - cascader
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cascade. A chain of Usenet followups, each adding some trivial variation or riposte to the text of the previous one, all of which is reproduced in the new message; an include war in which the object is to create a sort of communal graffito. 1, fiche 3, Anglais, - cascader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cascadeur 1, fiche 3, Français, cascadeur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :