TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATCC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Textile Colourists and Chemists
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Textile%20Colourists%20and%20Chemists
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CATCC 1, fiche 1, Anglais, CATCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Association of Textile Colourists and Chemists is a charted non-lucrative organism whose object shall be to benefit its members, professionals from the textile industry, through activities and initiatives it organises or supports. The main objects of the association are to increase the knowledge of the application of dyes and chemicals in the textile industry, to increase research work in chemical processes and materials of importance to that industry, to establish channels for increased interchange of professional knowledge and ideas and to sponsor and encourage textile technical education. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Textile%20Colourists%20and%20Chemists
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Textile Colorists and Chemists
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne des coloristes et chimistes du textile
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20coloristes%20et%20chimistes%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des coloristes et chimistes du textile est un organisme à but non lucratif doté d'une charte corporative et dont le mandat est d'assister et d'aider ses membres, des professionnels œuvrant au sein de l'industrie du textile, par le biais d'activités et d'initiatives qu'elle met de l'avant ou supporte. Ses principaux objectifs sont de parfaire les connaissances de l'utilisation des teintures et produits chimiques dans l'industrie du textile, de favoriser les travaux de recherche dans le domaine des procédés chimiques et des matériaux utiles à ce secteur, d'établir des liens nécessaires à l'accroissement des échanges professionnels au niveau des connaissances et des idées et de parrainer et encourager l'enseignement technique en sciences textiles. 2, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20coloristes%20et%20chimistes%20du%20textile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carrier air traffic control center
1, fiche 2, Anglais, carrier%20air%20traffic%20control%20center
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CATCC, illuminated by only blue lights, is responsible for controlling aircraft flying at night, or during poor weather conditions, back to the ship. 2, fiche 2, Anglais, - carrier%20air%20traffic%20control%20center
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carrier air traffic control centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne pour porte-aéronefs
1, fiche 2, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20pour%20porte%2Da%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :