TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIZACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- categorization
1, fiche 1, Anglais, categorization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Categorization of assets, categorization of information. 2, fiche 1, Anglais, - categorization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- categorisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorisation
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Catégorisation de biens, catégorisation de renseignements. 2, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- categorización
1, fiche 1, Espagnol, categorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Categorización de información. 1, fiche 1, Espagnol, - categorizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 2, Anglais, classification
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of sorting into predefined, solely nominal categories 1, fiche 2, Anglais, - classification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
classification: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - classification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorisation
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classification selon des catégories prédéterminées, uniquement nominales 2, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catégorisation : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- categorización
1, fiche 2, Espagnol, categorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los perfiles nutricionales son los sistemas de categorización de alimentos de acuerdo con su composición nutricional y en relación con recomendaciones de organizaciones expertas. 1, fiche 2, Espagnol, - categorizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :