TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CCB [32 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Changes Control Board

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Military Ranks
CONT

At the hearing ... the tribunal requested the respondent to provide documentation of the list of posts with grades as determined by the CCB ...

OBS

civilian classification board; CCB: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Grades militaires
OBS

commission de classement des postes civils; CCB : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A bombardment from a short distance which is controlled by radar.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Bombardement à courte distance contrôlé par radar.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology
OBS

Volunteer Canada created the Canadian Code for Volunteer Involvement (CCVI) to support organizations that engage volunteers. The CCVI is a framework for involving volunteers in all levels of an organization. This includes volunteers working in leadership, direct service and virtual roles.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie
OBS

Bénévoles Canada a créé le Code canadien du bénévolat (CCB) en vue d'aider les organismes qui recrutent des bénévoles. Le CCB propose un cadre pour l'engagement de bénévoles à tous les niveaux d'un organisme, c’est-à-dire dans des postes du leadership, de service direct et virtuels.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Crimes Branch

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

Configuration Control Board; CCB: designations officially approved by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

Commission de maîtrise de la configuration; CCB : désignations normalisées par OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

GCC has long been used as a filler in materials like asphalt, roofing felt and plasters. Increasingly other applications are emerging in the new areas of specialist concretes and grouts.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Dans les cosmétiques, le carbonate de calcium broyé [est] essentiellement utilisé pour la fabrication de pâtes dentifrices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

El carbonato de calcio molido es el compuesto químico de fórmula CaCO3, obtenido por la molienda de la roca caliza.

CONT

El carbonato de calcio molido y ajustado al mallaje estipulado se introduce en [la] tolva para proceder a su empacado y enviarse posteriormente al almacén de producto terminado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Office of the Chief Information Officer at Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Bureau du dirigeant principal de l'information à Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

In November 2015, the Minister of Families, Children and Social Development was mandated to establish the Canada Child Benefit (CCB), which will build on the existing Canada Child Tax Benefit and the National Child Benefit Supplement and replace the Universal Child Care Benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

En novembre 2015, le ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social a reçu le mandat d'instaurer l'Allocation canadienne pour enfants (ACE), qui sera basée sur la Prestation fiscale canadienne pour enfants et le Supplément de la Prestation nationale pour enfants existants et remplacera la Prestation universelle pour la garde d'enfants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sistema tributario
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Environment Canada. Information confirmed with the Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Under DOS and TOS, a 16-byte field required in each channel program executed by physical IOCS. This field is used for communication between physical IOCS and the problem program.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

programme de contrôle de commande : programme contrôlant certaines pièces d'équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Canadian Wheat Board (CWB) is a farmer-controlled organization that markets wheat and barley grown by western Canadian producers. Based in Winnipeg, Manitoba, the CWB is the largest single seller of wheat and barley in the world, holding more than 20 per cent of the international market

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • Wheat Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

La Commission canadienne du blé (CCB) est un organisme régi par les céréaliculteurs qui assure la commercialisation du blé et de l'orge produit dans l'Ouest canadien. La CCB dont le siège social est à Winnipeg (Manitoba) est le plus important organisme de vente de blé et d'orge dans le monde, puisque'elle contrôle plus de 20 pour 100 des échanges sur le marché international.

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Terme(s)-clé(s)
  • Office du blé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A status that signifies that the Emergency Department has temporarily exceeded all routinely available critical care resources within the department. It is therefore unsafe for this Emergency Department to receive any critically ill or injured patients, as patient care will be compromised.

CONT

During CCB, all ambulance patients, except scheduled transfers, will be redirected to other emergency departments. This status can be maintained for a limited time only and must be renewed every 30 minutes or CCB will automatically downgrade to the status reported prior to CCB.

Terme(s)-clé(s)
  • critical care by pass

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

détournement des ambulances : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

suspension des soins aux malades en phase critique : terme utilisé par le ministère de la Santé de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
OBS

The LLC can carry information defining the lower layer characteristics of the terminal.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Compatibilidad de las capas 1 a 3 del modelo ISA, para funciones básicas en la Red Digital de Servicios Integrados (RDSI), como el establecimiento y desconexión de una llamada y para funciones adicionales como los servicios suplementarios.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Sociology (General)
OBS

Community Capacity Building (CCB) is a path to a better quality of life for Canadians. The Government of Canada is committed to strengthening Canadian communities. This CCB commitment spans all federal departments and programs- in short, it is a new way of doing business. Strengthening communities also means strengthening community capacity building organizations. Collaboration, participation, the voluntary sector, and partnerships are the means by which the Government of Canada will work together with other sectors to achieve this vision.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Renforcement des capacités communautaires (RCC) constitue un moyen de fournir à la population canadienne une meilleure qualité de vie. Cet engagement envers le RCC s'applique à tous les programmes et ministères fédéraux - en bref, c'est une nouvelle façon de faire des affaires. Renforcer les communautés signifie également renforcer les organisations chargées de mettre en valeur le potentiel des collectivités. C'est en faisant appel à la collaboration, à la participation, au soutien d'organismes bénévoles et à des partenariats que le gouvernement du Canada travaillera avec d'autres secteurs afin de réaliser cette vision.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Ressources humaines

OBS

Traductions préférables à «mise en valeur du potentiel communautaire».

Terme(s)-clé(s)
  • mise en valeur du potentiel communautaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal
  • Trabajo y empleo
Terme(s)-clé(s)
  • fortalecimiento de la capacidad comunitaria
  • desarrollo de la capacidad comunitaria
  • potenciamiento de la capacidad comunitaria
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
DEF

A group of people that has the authority to approve or reject proposed changes for a specific project.

OBS

Part of the Manned Spaceflight Programme Department (ESTEC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Wood Industries
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Wood Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie du bois
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Industria maderera
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • BCC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • CCB

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Biotechnologie
OBS

Sa création est proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

South Africa; sponsored by SADF [South African Defence Force].

Terme(s)-clé(s)
  • Civil Cooperation Bureau

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

object-oriented programming

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Source(s) : Impôt1.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Nouveau nom de la Direction de la conservation

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Offences and crimes
OBS

RCMP

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Infractions et crimes
OBS

GRC, Division C.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :