TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CFSR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Chiropractic Research Foundation
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Chiropractic%20Research%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCRF 1, fiche 1, Anglais, CCRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Chiropractic Research Foundation for Spinal Research 1, fiche 1, Anglais, Chiropractic%20Research%20Foundation%20for%20Spinal%20Research
ancienne désignation, correct
- CFSR 1, fiche 1, Anglais, CFSR
ancienne désignation, correct
- CFSR 1, fiche 1, Anglais, CFSR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Chiropractic Research Foundation (formerly the Chiropractic Foundation for Spinal Research) is Canada's oldest and most established national funding body, which has been granted money for worthy chiropractic projects since 1976. The CCRF (formerly the CFSR/CCFR) is a registered charitable organization dedicated to promoting research into studies relative to the practice of chiropractic. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Chiropractic%20Research%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chiropratique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne pour la recherche en chiropratique
1, fiche 1, Français, Fondation%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20en%20chiropratique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- La Fondation chiropratique pour la recherche vertébrale 2, fiche 1, Français, La%20Fondation%20chiropratique%20pour%20la%20recherche%20vert%C3%A9brale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forecast System Review 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forecast%20System%20Review
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Étude du système canadien de prévision 1, fiche 2, Français, %C3%89tude%20du%20syst%C3%A8me%20canadien%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :