TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CFT [12 fiches]

Fiche 1 2024-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces.

OBS

Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army.

OBS

Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011.

OBS

Land Force Command: designation used from 1992 to 2011.

OBS

Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées.

OBS

Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011.

OBS

Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011.

OBS

Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
OBS

Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Cognitive Psychology
  • Human Behaviour
CONT

Compassion-focused therapy (CFT) is a therapeutic approach aimed at helping people cultivate compassion for self and others ... CFT enables people to respond to self-criticism and shame with compassion by using a self-supportive inner voice ... CFT is a psychotherapy, having roots in attachment theory …, affective neuroscience and evolutionary psychology …

Terme(s)-clé(s)
  • compassion focused therapy

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Psychologie cognitive
  • Comportement humain
CONT

La TFC se propose de cultiver la compassion par des pratiques de visualisation, de méditation de pleine conscience, de respiration ou encore de travail de chaises. Elle a été développée pour des personnes souffrant de problèmes psychologiques complexes et souvent chroniques, dominés par le sentiment de honte et l'autocritique, et associés à des antécédents de maltraitance ou de carences psychoaffectives. Elle est indiquée, entre autres, pour les troubles anxieux, dépressifs, bipolaires, de la personnalité ou des conduites alimentaires, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Animal Diseases
DEF

[A] serologic [test] based on inactivation of complement by the antigen-antibody complex ... that can detect antibodies to or antigens from an infectious agent in a blood or tissue sample.

CONT

... complement fixation tests [are] widely used [two-staged] procedures for the detection of antigens or antibodies. ... heat-inactivated antiserum (or antigen) is reacted with the test material in the presence of a known amount of complement. If the homologous antigen (or antibody) is present in the test material, complement is fixed. Then sheep red blood cells and antisheep erythrocyte antibody are added; lack of hemolysis indicates complement fixation, i.e., a positive test result.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies des animaux
DEF

Méthode de mise en évidence d'un anticorps par addition au sérum étudié, préalablement «décomplémenté» par la chaleur, de l'antigène correspondant et de complément [...]

OBS

[Le complément] se fixe sur le complexe antigène-anticorps et cette fixation est détectée par la perte de son pouvoir hémolytique sur les hématies de mouton préalablement sensibilisées par des anticorps antiglobules rouges de mouton.

OBS

Le «test de fixation du complément» est fondé sur la «réaction de fixation du complément». Il est donc abusif d'utiliser le terme «réaction de fixation du complément» pour désigner le test.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
  • Physics
CONT

Conformal field theories arise for example on the two-dimensional world-sheet of strings (one dimension for the spatial extension of the string, and one for the time), where the fields are interpreted as the target space-time coordinates of the string's position.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
  • Physique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Finance
CONT

The report does not evaluate the presence or effectiveness of the tools or measures the countries may have in place to counter the financing of terrorism.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Finances
CONT

Le rapport n'évalue pas la présence ni l'efficacité des outils ou des mesures que les pays peuvent avoir mis en place pour lutter contre le financement du terrorisme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Translation and Interpretation
OBS

The Federal Terminology Council, consisting of the Translation Bureau, eight departments and two Crown corporations, is a body for information exchanges and mutual assistance responsible for managing and standardizing departmental or organizational terminology to facilitate communication in both official languages in the federal government.

OBS

Federal Terminology Council; FTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Traduction et interprétation
OBS

Le Conseil fédéral de terminologie forme, entre le Bureau de la traduction, huit ministères et deux sociétés d'État, une instance d'échange d'informations et d'entraide chargée de gérer et de normaliser la terminologie ministérielle ou organisationnelle en vue de faciliter la communication dans les deux langues officielles au gouvernement fédéral.

OBS

Conseil fédéral de terminologie; CFT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Traducción e interpretación
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Systems
CONT

Weapon adapters on the conformal fuel tanks (CFT) take the number of air-to-ground weapon stations on the proposed F-15E up to five.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Propulsion des aéronefs
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

service continu : Période complète et ininterrompue pendant laquelle un travailleur est considéré au service d'un employeur.

OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Technical Training Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

a kind of ceilometer in which a light projector is rotated in the vertical plane of a detector fixed to receive from the zenith.

OBS

See ceilometer (Agard Aeronautical Dictionary, ICAO C-50-AN/45, p. 140)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :