TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE LIGNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line load
1, fiche 1, Anglais, line%20load
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - line%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge de ligne
1, fiche 1, Français, charge%20de%20ligne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - charge%20de%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line load
1, fiche 2, Anglais, line%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- circuit load 2, fiche 2, Anglais, circuit%20load
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A percentage of maximum circuit capability to reflect actual use during a span of time; for ex., peak hour line load. 3, fiche 2, Anglais, - line%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge d'une ligne
1, fiche 2, Français, charge%20d%27une%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourcentage d'utilisation d'une ligne 1, fiche 2, Français, pourcentage%20d%27utilisation%20d%27une%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne le pourcentage d'utilisation d'un circuit par rapport à sa capacité totale. 1, fiche 2, Français, - charge%20d%27une%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga de circuito
1, fiche 2, Espagnol, carga%20de%20circuito
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carga de línea 2, fiche 2, Espagnol, carga%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de la capacidad máxima del circuito que refleja el uso actual durante un período de tiempo; por ejemplo, carga del circuito durante horas de alta demanda. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20de%20circuito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carga de línea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - carga%20de%20circuito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 3, Anglais, loading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line loading 2, fiche 3, Anglais, line%20loading
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge d'une ligne
1, fiche 3, Français, charge%20d%27une%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de l'inductance d'une ligne dans le but d'améliorer ses qualités de transmission dans une bande de fréquences déterminée. 2, fiche 3, Français, - charge%20d%27une%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga de una línea
1, fiche 3, Espagnol, carga%20de%20una%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :