TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHIN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chin
1, fiche 1, Anglais, Chin
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Myanmar. 2, fiche 1, Anglais, - Chin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MM-14: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Chin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chin
1, fiche 1, Français, Chin
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Myanmar. 2, fiche 1, Français, - Chin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MM-14 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Chin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chin
1, fiche 2, Anglais, chin
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chin: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - chin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.011: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - chin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menton
1, fiche 2, Français, menton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
menton : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - menton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - menton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chin
1, fiche 3, Anglais, chin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The right angled stroke on the capital letter G. 2, fiche 3, Anglais, - chin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 3, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plateau : terme tiré d'une analyse comparative d'écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 2, fiche 3, Français, - plateau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chin
1, fiche 4, Anglais, chin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chinese measure of weight equal to one-half kilogram or approximately 1.1 pounds. 1, fiche 4, Anglais, - chin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chin
1, fiche 4, Français, chin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure chinoise de poids correspondant à un demi-kilogramme ou environ 1.1 livre. 1, fiche 4, Français, - chin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Metrología y unidades de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- chin
1, fiche 4, Espagnol, chin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chin
1, fiche 5, Anglais, chin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chin swelling 1, fiche 5, Anglais, chin%20swelling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- menton
1, fiche 5, Français, menton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- houppe du menton 1, fiche 5, Français, houppe%20du%20menton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Région comprise entre la lèvre inférieure et la barbe. 1, fiche 5, Français, - menton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mentón
1, fiche 5, Espagnol, ment%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- barba 2, fiche 5, Espagnol, barba
correct, nom féminin
- barbilla 2, fiche 5, Espagnol, barbilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prominencia de la mandíbula inferior. 3, fiche 5, Espagnol, - ment%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Heritage Information Network
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Heritage%20Information%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CHIN 1, fiche 6, Anglais, CHIN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Heritage Information Network (CHIN), a Special Operating Agency of the Department of Canadian Heritage, was created in 1972 to foster sound management of the knowledge and collections developed by Canadian museums, and provide public access to these through a national inventory. Today, with the rapid development of new technologies, the heritage community is being presented with new and important opportunities. The Internet, more than just another medium, is a new environment in which heritage institutions have an active role to play. In order to adapt to and lead by example in this new domain, they must develop the necessary skills and abilities while marking themselves relevant and meaningful to the world's online audiences. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Heritage%20Information%20Network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau canadien d'information sur le patrimoine
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20sur%20le%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RCIP 1, fiche 6, Français, RCIP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP), organisme de service spécial du ministère du Patrimoine canadien, a été créé en 1972 pour faciliter une saine gestion des collections montées par les musées et des connaissances qu'elles ont mises au point, et pour assurer au grand public un accès à cette connaissance par l'intermédiaire d'un répertoire national. Aujourd'hui, l'évolution rapide des nouvelles technologies met le milieu du patrimoine en présence de nouvelles occasions intéressantes. Le réseau Internet, plus qu'un simple médium, est un nouvel environnement dans lequel les établissements de mise en valeur du patrimoine ont un rôle actif à jouer. Pour s'adapter et servir d'exemple dans ce nouveau domaine, ils doivent acquérir les compétences et les aptitudes nécessaires tout en suscitant la curiosité et l'intérêt des internautes du monde entier. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20sur%20le%20patrimoine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Patrimonio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Red canadiense de información sobre el patrimonio
1, fiche 6, Espagnol, Red%20canadiense%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20patrimonio
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- RCIP 1, fiche 6, Espagnol, RCIP
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Chemical Information Network
1, fiche 7, Anglais, International%20Chemical%20Information%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ChIN 2, fiche 7, Anglais, ChIN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced form the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Chemical%20Information%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau international d'information dans le domaine de la chimie
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20international%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20chimie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ChIN 2, fiche 7, Français, ChIN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20international%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20chimie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional de Información Química
1, fiche 7, Espagnol, Red%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Qu%C3%ADmica
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ChIN 1, fiche 7, Espagnol, ChIN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 7, Espagnol, - Red%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Qu%C3%ADmica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :