TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOOSE SAMPLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- select a sample
1, fiche 1, Anglais, select%20a%20sample
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- draw a sample 2, fiche 1, Anglais, draw%20a%20sample
à éviter, voir observation, verbe
- choose a sample 2, fiche 1, Anglais, choose%20a%20sample
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn [probability methods] or selected [empirical methods], and the homogeneity of the universe. 3, fiche 1, Anglais, - select%20a%20sample
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 4, fiche 1, Anglais, - select%20a%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélectionner un échantillon
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- choisir un échantillon 2, fiche 1, Français, choisir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, voir observation
- tirer un échantillon 3, fiche 1, Français, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes empiriques de désignation d'un échantillon font appel au "choix raisonné": l'échantillon est sélectionné de façon à constituer une image, aussi fidèle que possible, de la population. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«choisir un échantillon» : Il s'agit donc d'une variante aléatoire de la méthode des [quotas], les individus constitutifs de l'échantillon étant (...) prélevés au hasard dans chaque strate et non choisis par l'enquêteur, à sa discrétion. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :