TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIC [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Language Instruction for Newcomers to Canada
1, fiche 1, Anglais, Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LINC 1, fiche 1, Anglais, LINC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Settlement Language Program 2, fiche 1, Anglais, Settlement%20Language%20Program
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
LINC offers both full- and part-time classes to suit your needs, and some centres offer free child care while you attend classes. Most LINC centres can also refer you to other language training classes in your area. Remember, language classes are available for every adult in your family, not just the person who may be looking for work. 3, fiche 1, Anglais, - Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Settlement Language Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours de langue pour les immigrants au Canada
1, fiche 1, Français, Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CLIC 1, fiche 1, Français, CLIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de cours de langue aux fins de l'établissement 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20cours%20de%20langue%20aux%20fins%20de%20l%27%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 1, Français, PCL%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 1, Français, PCL%C3%89
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme CLIC prévoit des cours à temps plein et à temps partiel afin de répondre à vos besoins, et certains centres fournissent des services de garde pendant les cours. La plupart des centres CLIC peuvent également vous renseigner sur d'autres cours de langue qui se donnent dans votre région. Notez que tous les adultes de votre famille, pas seulement les personnes qui cherchent du travail, peuvent se prévaloir de ces cours. 3, fiche 1, Français, - Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- click
1, fiche 2, Anglais, click
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clic 2, fiche 2, Anglais, clic
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To move the mouse pointer to an item and then press and release the mouse button. 3, fiche 2, Anglais, - click
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
click: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - click
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliquer
1, fiche 2, Français, cliquer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfoncer et relâcher un bouton poussoir d'un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d'affichage indiqué par le pointeur. 2, fiche 2, Français, - cliquer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliquer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - cliquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hacer clic
1, fiche 2, Espagnol, hacer%20clic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cliquear 1, fiche 2, Espagnol, cliquear
correct
- clicar 2, fiche 2, Espagnol, clicar
correct
- pulsar 3, fiche 2, Espagnol, pulsar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Oprimir y soltar rápidamente los] botones del ratón de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o icono en la pantalla. 2, fiche 2, Espagnol, - hacer%20clic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacer clic; cliquear; clicar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español existen tres formas diferentes para expresar la presión o golpe que se hace en los botones del ratón del computador [...]: "hacer clic", "clicar" y "cliquear". 2, fiche 2, Espagnol, - hacer%20clic
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- button click
1, fiche 3, Anglais, button%20click
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 3, Anglais, click
correct, nom
- clic 3, fiche 3, Anglais, clic
correct, nom
- clicking 1, fiche 3, Anglais, clicking
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, fiche 3, Anglais, - button%20click
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, fiche 3, Anglais, - button%20click
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 3, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clic de souris 2, fiche 3, Français, clic%20de%20souris
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, fiche 3, Français, - clic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- botón de clic
1, fiche 3, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- botón de clic del ratón 1, fiche 3, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, fiche 3, Espagnol, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- click-through
1, fiche 4, Anglais, click%2Dthrough
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 4, Anglais, click
correct, nom
- advertisement click-through 3, fiche 4, Anglais, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, fiche 4, Anglais, ad%20click%2Dthrough
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, fiche 4, Anglais, - click%2Dthrough
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clic publicitaire
1, fiche 4, Français, clic%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clic 2, fiche 4, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, fiche 4, Français, - clic%20publicitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- clic publicitario
1, fiche 4, Espagnol, clic%20publicitario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- clic de publicidad 2, fiche 4, Espagnol, clic%20de%20publicidad
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario (botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, fiche 4, Espagnol, - clic%20publicitario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clandestine Laboratories Investigation
1, fiche 5, Anglais, Clandestine%20Laboratories%20Investigation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This ... course provides participants with the skills, knowledge and investigative techniques essential to successfully investigate and safely dismantle clandestine laboratories. It also enhances the professional approach to clandestine drug investigation. 1, fiche 5, Anglais, - Clandestine%20Laboratories%20Investigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CLIC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 5, Anglais, - Clandestine%20Laboratories%20Investigation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enquêtes de laboratoires clandestins
1, fiche 5, Français, Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] permet aux participants d'acquérir les compétences, les connaissances et les techniques d'enquête nécessaires pour mener à bien les enquêtes relatives aux laboratoires clandestins et démonter les installations en toute sécurité. Il renforce également la démarche professionnelle adoptée lors des enquêtes de laboratoires clandestins. 1, fiche 5, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CLIC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 5, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Rail Transport Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Carload Accounts Receivable System 1, fiche 6, Anglais, Carload%20Accounts%20Receivable%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Traitement des comptes-clients - Wagons complets
1, fiche 6, Français, Traitement%20des%20comptes%2Dclients%20%2D%20Wagons%20complets
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- click
1, fiche 7, Anglais, click
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- kick 2, fiche 7, Anglais, kick
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A short impulse of sound, with wide frequency spectrum, with no perceptible concentration of energy-giving characterization. 1, fiche 7, Anglais, - click
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clicking
- kicking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 7, Français, clic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Son ou bruit d'une durée très brève. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - clic
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étude des sons et des bruits de durée brève ou «clic» montre que l'intensité subjective de la perception qui en résulte dépend de leur durée. 3, fiche 7, Français, - clic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clic : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - clic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chasquido
1, fiche 7, Espagnol, chasquido
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Co-operators Life Insurance Company
1, fiche 8, Anglais, Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CLIC 1, fiche 8, Anglais, CLIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Life Insurance Company provides life, health and travel insurance, as well as wealth management products to individuals and groups across Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Co%2Doperators%20Life%20Insurance%20Company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Co-operators Compagnie d'assurance-vie
1, fiche 8, Français, Co%2Doperators%20Compagnie%20d%27assurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCAV 1, fiche 8, Français, CCAV
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Co-operators Compagnie d’assurance-vie souscrit de l’assurance vie, maladie et voyage, ainsi que des produits de gestion du patrimoine à des particuliers et des groupes au Canada. 1, fiche 8, Français, - Co%2Doperators%20Compagnie%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- click
1, fiche 9, Anglais, click
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unit of adjustment, often audible, on elevation and windage screws or knobs of receiver sights and telescopic sights. 1, fiche 9, Anglais, - click
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A specific number of clicks usually corresponds to a minute of angle (MOA). 1, fiche 9, Anglais, - click
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 9, Français, clic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de réglage, souvent audible, sur les vis ou boutons d'élévation et de dérive des hausses et des lunettes de tir. 1, fiche 9, Français, - clic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un nombre spécifique de clics équivaut d'habitude à une minute d'angle. 1, fiche 9, Français, - clic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
clic : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - clic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Law Information Council
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Law%20Information%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CLIC 2, fiche 10, Anglais, CLIC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la documentation juridique
1, fiche 10, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20documentation%20juridique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCDJ 2, fiche 10, Français, CCDJ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- click
1, fiche 11, Anglais, click
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a circuit noise. 1, fiche 11, Anglais, - click
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 11, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Council of Life Insurance Consultants
1, fiche 12, Anglais, Council%20of%20Life%20Insurance%20Consultants
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CLIC 1, fiche 12, Anglais, CLIC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Council of Life Insurance Consultants
1, fiche 12, Français, Council%20of%20Life%20Insurance%20Consultants
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CLIC 1, fiche 12, Français, CLIC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :