TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLICK SHOPPING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online shopping
1, fiche 1, Anglais, online%20shopping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-line shopping 2, fiche 1, Anglais, on%2Dline%20shopping
correct
- Internet shopping 3, fiche 1, Anglais, Internet%20shopping
correct
- e-shopping 4, fiche 1, Anglais, e%2Dshopping
correct
- virtual shopping 5, fiche 1, Anglais, virtual%20shopping
correct
- web shopping 6, fiche 1, Anglais, web%20shopping
correct, voir observation
- Web shopping 7, fiche 1, Anglais, Web%20shopping
correct
- Webshopping 8, fiche 1, Anglais, Webshopping
correct
- shopping on the Net 9, fiche 1, Anglais, shopping%20on%20the%20Net
correct
- cybershopping 10, fiche 1, Anglais, cybershopping
correct
- click shopping 11, fiche 1, Anglais, click%20shopping
correct
- e-purchasing 12, fiche 1, Anglais, e%2Dpurchasing
correct
- online purchasing 12, fiche 1, Anglais, online%20purchasing
correct
- on-line purchasing 12, fiche 1, Anglais, on%2Dline%20purchasing
correct
- electronic purchasing 12, fiche 1, Anglais, electronic%20purchasing
correct
- electronic shopping 13, fiche 1, Anglais, electronic%20shopping
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shopping by traversing a simulated shopping mall, making purchases, and having the goods delivered to one's home later. 14, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web shopping: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 15, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Online shopping site. 16, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber shopping
- shopping on-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasinage en ligne
1, fiche 1, Français, magasinage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- magasinage sur Internet 2, fiche 1, Français, magasinage%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- magasinage électronique 3, fiche 1, Français, magasinage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- cybermagasinage 4, fiche 1, Français, cybermagasinage
correct, nom masculin
- achats en ligne 5, fiche 1, Français, achats%20en%20ligne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats électroniques 6, fiche 1, Français, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats en direct 6, fiche 1, Français, achats%20en%20direct
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achat sur simulation électronique 7, fiche 1, Français, achat%20sur%20simulation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, France
- achat sur simulation 7, fiche 1, Français, achat%20sur%20simulation
correct, nom masculin, France
- magasinage virtuel 8, fiche 1, Français, magasinage%20virtuel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de comparer les prix et de faire des achats sur Internet en naviguant dans les magasins virtuels, les cyberboutiques. 9, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
achat sur simulation électronique; achat sur simulation : termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000. 10, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
achats en ligne; achats électroniques; achats en direct : il est d'usage correct d'utiliser ce terme seulement s'il possède la marque du pluriel. Il constitue l'ellipse de «faire des achats en ligne». Le terme «achat en ligne» au singulier fait référence à la résultante, à l'acquisition d'un produit par un client après l'avoir magasiné. 9, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- achat en ligne
- achat électronique
- achat en direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compras por Internet
1, fiche 1, Espagnol, compras%20por%20Internet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compras en línea 2, fiche 1, Espagnol, compras%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, pluriel
- compras electrónicas 3, fiche 1, Espagnol, compras%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de buscar en las tiendas virtuales con el objeto de comprar productos y servicios por medio de Internet. 4, fiche 1, Espagnol, - compras%20por%20Internet
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- click-shopping service
1, fiche 2, Anglais, click%2Dshopping%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- click shopping 1, fiche 2, Anglais, click%20shopping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See "click shopping firm". 1, fiche 2, Anglais, - click%2Dshopping%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service en deux clics
1, fiche 2, Français, service%20en%20deux%20clics
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :