TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CNZEAA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Net%2DZero%20Emissions%20Accountability%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNZEAA 2, fiche 1, Anglais, CNZEAA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting transparency and accountability in Canada's efforts to achieve net-zero greenhouse gas emissions by the year 2050 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20transparency%20and%20accountability%20in%20Canada%27s%20efforts%20to%20achieve%20net%2Dzero%20greenhouse%20gas%20emissions%20by%20the%20year%202050
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Net%2DZero%20Emissions%20Accountability%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting transparency and accountability in Canada's efforts to achieve net-zero greenhouse gas emissions by the year 2050: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Net%2DZero%20Emissions%20Accountability%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CNZEAA: This abbreviation is used but is not official. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Net%2DZero%20Emissions%20Accountability%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- An Act respecting transparency and accountability in Canada's efforts to achieve net-zero greenhouse gas emissions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur la responsabilité en matière de carboneutralité
1, fiche 1, Français, Loi%20canadienne%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carboneutralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LCRMC 2, fiche 1, Français, LCRMC
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant la transparence et la responsabilité du Canada dans le cadre de ses efforts pour atteindre la carboneutralité en 2050 3, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20Canada%20dans%20le%20cadre%20de%20ses%20efforts%20pour%20atteindre%20la%20carboneutralit%C3%A9%20en%202050
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur la responsabilité en matière de carboneutralité : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carboneutralit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la transparence et la responsabilité du Canada dans le cadre de ses efforts pour atteindre la carboneutralité en 2050 : titre intégral. 5, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carboneutralit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
LCRMC : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carboneutralit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi concernant la transparence et la responsabilité du Canada dans le cadre de ses efforts pour atteindre la carboneutralité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :