TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COAL-TAR PITCH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Road Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coal-tar pitch
1, fiche 1, Anglais, coal%2Dtar%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tar pitch 2, fiche 1, Anglais, tar%20pitch
correct, normalisé
- coaltar pitch 3, fiche 1, Anglais, coaltar%20pitch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The residue obtained by distilling tar. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 1, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used for water proofing, roofing; paving compounds and fillers; insulation; fuel briqueting; core compounds; electrodes; pitch-coke; and fuel. 5, fiche 1, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tar pitch: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
coal-tar pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coal tar pitch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Étanchéité (Construction)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brai de goudron de houille
1, fiche 1, Français, brai%20de%20goudron%20de%20houille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brai de houille 2, fiche 1, Français, brai%20de%20houille
correct, nom masculin, normalisé
- brai de goudron 3, fiche 1, Français, brai%20de%20goudron
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu obtenu par la distillation du goudron. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 1, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brai. Résidu de la distillation des goudrons de pétrole, de houille, de bois et d'autres matières organiques. [...] On fait suivre le mot brai du nom de la matière dont il est extrait : brai de pétrole, brai de goudron de houille, brai d'huile de coton. 5, fiche 1, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brai de houille : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brai de goudron de houille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Materiales de construcción de carreteras
- Impermeabilización (Construcción)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brea de alquitrán
1, fiche 1, Espagnol, brea%20de%20alquitr%C3%A1n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :