TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTE-TOURS [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tachometer: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compte-tours : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An instrument which continuously displays the engine speed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Appareil à cadran qui indique en permanence le régime de rotation du moteur.

OBS

tachymètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Dispositivo que mide e indica la velocidad de rotación del motor del avión.

OBS

[La velocidad está] generalmente expresada en revoluciones por minuto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
DEF

An instrument for measuring speed of rotation, giving direct readings in r.p.m.

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
DEF

Appareil servant à compter le nombre de tours faits par un arbre mobile dans un temps donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Track and Field
  • Sports Equipment and Accessories
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Athlétisme
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
CONT

Digital counters that count reel rotations provide only relative accuracy. More expensive tape recorders sometimes include a digital counter of greater accuracy, actually measuring the amount of tape passing a fixed point.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Dispositif du magnétophone qui indique non pas les pieds de ruban de la bobine débitrice, mais les révolutions; les sélections d'une bobine de ruban ainsi marquées sont répérables plus tard.

CONT

Le repérage des enregistrements correspondant à un séquence déterminée peut se faire [...] à l'aide [...] du compteur à chiffres du magnétophone.

CONT

Rappelons que les compteurs des magnétophones ne sont que des «compte-tours» et non des compteurs métriques : les repères ne seront donc pas identiques d'un appareil à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :