TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFECTIONERY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confectionery
1, fiche 1, Anglais, confectionery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confectionery: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - confectionery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confiserie
1, fiche 1, Français, confiserie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confiserie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - confiserie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confectionery
1, fiche 2, Anglais, confectionery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- candy kitchen 1, fiche 2, Anglais, candy%20kitchen
correct, voir observation
- tuck shop 2, fiche 2, Anglais, tuck%20shop
voir observation
- confectionery store 2, fiche 2, Anglais, confectionery%20store
- candy shop 2, fiche 2, Anglais, candy%20shop
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shop where confectionery is made, sold or served. 1, fiche 2, Anglais, - confectionery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"candy kitchen": an establishment for making and selling candy at retail. 1, fiche 2, Anglais, - confectionery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"tuck shop": Tuck: sweet foods (as pastry, jam and candy). 1, fiche 2, Anglais, - confectionery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- confiserie
1, fiche 2, Français, confiserie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on fait et où l'on vend des fruits confits, des sucreries, etc. 1, fiche 2, Français, - confiserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Establecimientos comerciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- confitería
1, fiche 2, Espagnol, confiter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde los confiteros hacen y venden los dulces, y que a veces es también salón de té. 2, fiche 2, Espagnol, - confiter%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confectionery
1, fiche 3, Anglais, confectionery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tuck 1, fiche 3, Anglais, tuck
correct, nom, Grande-Bretagne
- confection 2, fiche 3, Anglais, confection
- sweetmeat 2, fiche 3, Anglais, sweetmeat
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sweet edibles (as candy, cake, pastry, candied fruits, ice cream): things prepared and sold by a confectioner. 1, fiche 3, Anglais, - confectionery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confiserie
1, fiche 3, Français, confiserie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- friandise 1, fiche 3, Français, friandise
correct, nom féminin
- sucrerie 1, fiche 3, Français, sucrerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produits à base de sucre fabriqués et vendus par les confiseurs. 1, fiche 3, Français, - confiserie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- confitura
1, fiche 3, Espagnol, confitura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Confectionery
1, fiche 4, Anglais, Confectionery
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A discontinued survey of Statistics Canada, number 2187. 1, fiche 4, Anglais, - Confectionery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Confectionery Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Confiserie
1, fiche 4, Français, Confiserie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête discontinuée de Statistique Canada, numéro 2187. 1, fiche 4, Français, - Confiserie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur la confiserie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :