TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSULTATIVE COMMITTEE REGIONAL PROGRAMME UNIVERSALIZATION RENEWAL PRIMARY EDUCATION ERADICATION ILLITERACY ASIA PACIFIC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee of the Asia-Pacific programme of Education for all
1, fiche 1, Anglais, Consultative%20Committee%20of%20the%20Asia%2DPacific%20programme%20of%20Education%20for%20all
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Consultative Committee of the Regional Programme for the Universalization and Renewal of Primary Education and the Eradication of Illiteracy in Asia and the Pacific 1, fiche 1, Anglais, Consultative%20Committee%20of%20the%20Regional%20Programme%20for%20the%20Universalization%20and%20Renewal%20of%20Primary%20Education%20and%20the%20Eradication%20of%20Illiteracy%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The approved name is: Consultative Committee of the Asia-Pacific Programme of Education for All 1, fiche 1, Anglais, - Consultative%20Committee%20of%20the%20Asia%2DPacific%20programme%20of%20Education%20for%20all
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme Asie-Pacifique d'éducation pour tous
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20Asie%2DPacifique%20d%27%C3%A9ducation%20pour%20tous
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du Programme régional de généralisation et de rénovation de l'enseignement primaire et d'élimination de l'analphabétisme en Asie et dans le Pacifique 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20r%C3%A9gional%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20et%20de%20r%C3%A9novation%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20d%27%C3%A9limination%20de%20l%27analphab%C3%A9tisme%20en%20Asie%20et%20dans%20le%20Pacifique
correct, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo del Programa de Educación para Todos en Asia y el Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20del%20Programa%20de%20Educaci%C3%B3n%20para%20Todos%20en%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Comité Consultivo del Programa Regional de Universalización y Renovación de la Enseñanza Primaria y Erradicación del Analfabetismo en Asia y el Pacífico 1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20del%20Programa%20Regional%20de%20Universalizaci%C3%B3n%20y%20Renovaci%C3%B3n%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20Primaria%20y%20Erradicaci%C3%B3n%20del%20Analfabetismo%20en%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :