TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVENTIONAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conventional 1, fiche 1, Anglais, conventional
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Refers to a front-engine, rear-wheel drive vehicle with power transmission via a gearbox and propeller shaft to the rear-axle mounted differential gears. 1, fiche 1, Anglais, - conventional
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classique 1, fiche 1, Français, classique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractérise une répartition des organes de propulsion d'un véhicule impliquant que le moteur est placé à l'avant, que le mouvement est transmis aux roues arrière motrices par l'intermédiaire d'un arbre de transmission et d'un pont. 1, fiche 1, Français, - classique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conventional
1, fiche 2, Anglais, conventional
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 2, Français, classique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toute caractéristique que l'on revoit sur une pièce d'une année à l'autre ou pendant une longue période de temps. 1, fiche 2, Français, - classique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conventional
1, fiche 3, Anglais, conventional
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This adjective refers inter alia to dry cargo lifted on and off ships one piece, or bundle, at a time by means of cranes or derricks, but not shipped on trailers or in shipping containers. Such goods may be described as conventional cargo, the ship which carries them is sometimes referred to as a conventional ship which, if operated on a regular basis between advertised ports, provides a conventional service. 1, fiche 3, Anglais, - conventional
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 3, Français, classique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traditionnel 1, fiche 3, Français, traditionnel
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional 1, fiche 4, Anglais, conventional
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- classic 1, fiche 4, Anglais, classic
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- holoxénique
1, fiche 4, Français, holox%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un animal dont l'organisme est pourvu de l'ensemble de la microflore. 1, fiche 4, Français, - holox%C3%A9nique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- holoxénico 1, fiche 4, Espagnol, holox%C3%A9nico
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conventional
1, fiche 5, Anglais, conventional
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expressly created by acts of the parties. (Ballentine's, 3rd ed. 1969, p. 268) 1, fiche 5, Anglais, - conventional
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Depending on or arising from the mutual agreement of parties; as distinguished from legal, which means created by, or arising from, the act of the law. (Black's, 5th ed. 1979, p. 300) 1, fiche 5, Anglais, - conventional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A distinguer de : legal, contractual 1, fiche 5, Anglais, - conventional
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conventionnel
1, fiche 5, Français, conventionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens, tome 2 - (terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, fiche 5, Français, - conventionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conventional 1, fiche 6, Anglais, conventional
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conventionnel 1, fiche 6, Français, conventionnel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui est conforme aux conventions sociales. 1, fiche 6, Français, - conventionnel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avoir des idées conventionnelles. 1, fiche 6, Français, - conventionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :