TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CU [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close-up shot
1, fiche 1, Anglais, close%2Dup%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- close up shot 1, fiche 1, Anglais, close%20up%20shot
correct
- close-up 2, fiche 1, Anglais, close%2Dup
correct, nom
- C.U. 3, fiche 1, Anglais, C%2EU%2E
correct
- C.U. 3, fiche 1, Anglais, C%2EU%2E
- close up 1, fiche 1, Anglais, close%20up
correct, nom
- CU 1, fiche 1, Anglais, CU
correct
- CU 1, fiche 1, Anglais, CU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The close-up is a shot often taken at relatively close range on a longer lens. The benefit of the close up is that it gives us a detailed and intimate look we might normally miss. 1, fiche 1, Anglais, - close%2Dup%20shot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- closeup shot
- closeup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros plan
1, fiche 1, Français, gros%20plan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G.P. 2, fiche 1, Français, G%2EP%2E
correct, nom masculin
- GP 3, fiche 1, Français, GP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gros plan est une image filmée de près, qui présente plus de détails au spectateur. Le résultat sera à la fois intime et informatif, car vous saurez ce qui se passe autour du sujet. 4, fiche 1, Français, - gros%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec le plan américain, c'est peut-être le plus célèbre des plans de cinéma, celui qui traduit le mieux émotions et frémissements [...] 3, fiche 1, Français, - gros%20plan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- primer plano
1, fiche 1, Espagnol, primer%20plano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- P.P. 2, fiche 1, Espagnol, P%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Plano que] muestra el rosto entero o una parte de la figura humana, o bien un objeto globalmente. 3, fiche 1, Espagnol, - primer%20plano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hacker culture
1, fiche 2, Anglais, hacker%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hacking culture 2, fiche 2, Anglais, hacking%20culture
correct
- computer underground 3, fiche 2, Anglais, computer%20underground
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hacker culture is a subculture of individuals who enjoy the intellectual challenge of creatively overcoming limitations of software systems to achieve novel and clever outcomes. 1, fiche 2, Anglais, - hacker%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture du piratage
1, fiche 2, Français, culture%20du%20piratage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture hacker 2, fiche 2, Français, culture%20hacker
à éviter, anglicisme, nom féminin
- culture du hack 3, fiche 2, Français, culture%20du%20hack
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La culture informatique deviendra quant à elle culture du piratage par excellence. Le piratage tel qu'on le connaît est pour ainsi dire né avec l'informatique : avec ces étudiants du MIT qui, à la fin des années 1950, s'introduisaient de nuit dans les salles des machines de leur prestigieuse université, afin de donner libre cours à leurs expériences. 1, fiche 2, Français, - culture%20du%20piratage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cuba
1, fiche 3, Anglais, Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Cuba 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of the West Indies, the largest single island of the archipelago ... 3, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Cuban. 4, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capital: Havana. 4, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Cuba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cuba
1, fiche 3, Français, Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Cuba 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, au sud de la Floride. 3, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : La Havane. 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Cubain, Cubaine. 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Cuba». 4, fiche 3, Français, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller à Cuba, visiter Cuba 5, fiche 3, Français, - Cuba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Cuba
1, fiche 3, Espagnol, Cuba
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Cuba 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Cuba
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de América Central, en las Grandes Antillas. 3, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: La Habana. 4, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: cubano, cubana. 4, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cuba: nombre usual del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CU; CUB: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Cuba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unified communications
1, fiche 4, Anglais, unified%20communications
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UC 1, fiche 4, Anglais, UC
correct, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unified communications (UC) [refer] to the integration of communication tools that help people exchange ideas and do their jobs more effectively. 1, fiche 4, Anglais, - unified%20communications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communications unifiées
1, fiche 4, Français, communications%20unifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 4, Français, CU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept des communications unifiées [...] vise à intégrer tous les modes de communication existants (par exemple, les services de voix, de vidéo, de messagerie instantanée, de messagerie texte, etc.) sur tous les dispositifs, quelle que soit leur nature (téléphone filaire, téléphone intelligent, tablette, ordinateur, etc.). 1, fiche 4, Français, - communications%20unifi%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones unificadas
1, fiche 4, Espagnol, comunicaciones%20unificadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CU 1, fiche 4, Espagnol, CU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] las CU [integran] voz (fija y móvil), correo electrónico, mensajería, escritorio y aplicaciones especializadas, posibilitando que personas que están en distintos lugares puedan trabajar [...] como si estuvieran juntas. 1, fiche 4, Espagnol, - comunicaciones%20unificadas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unified command
1, fiche 5, Anglais, unified%20command
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UC 2, fiche 5, Anglais, UC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In incidents involving multiple jurisdictions, a single jurisdiction with multiagency involvement [that] allows agencies with different legal, geographic and functional authorities and responsibilities to work together effectively without affecting individual agency authority, responsibility or accountability. 3, fiche 5, Anglais, - unified%20command
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandement unifié
1, fiche 5, Français, commandement%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CU 2, fiche 5, Français, CU
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un commandement unifié (CU) peut être utilisé en de rares occasions lorsque la prise de décision est complexe et interdépendante et qu'un commandement simple ne peut être mis en place. Les organismes collaborent par l'entremise de leurs membres désignés au sein du CU afin de fixer un ensemble commun d'objectifs et de stratégies et d'élaborer un PAI [plan d'action en cas d'incident] unique. 3, fiche 5, Français, - commandement%20unifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cumulus
1, fiche 6, Anglais, Cumulus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Cu 2, fiche 6, Anglais, Cu
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Detached clouds, generally dense and with sharp outlines, developing vertically in the form of rising mounds, domes or towers, of which the bulging upper part often resembles a cauliflower. 3, fiche 6, Anglais, - Cumulus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The sunlit parts are mostly brilliant white and the base is relatively dark and nearly horizontal. Sometimes Cumulus clouds are ragged. 3, fiche 6, Anglais, - Cumulus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cumulus
1, fiche 6, Français, Cumulus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Cu 1, fiche 6, Français, Cu
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nuages séparés, généralement denses et à contours bien délimités, se développant verticalement en forme de mamelons, de dômes ou de tours, dont la région supérieure bourgeonnante ressemble souvent à un chou-fleur. 2, fiche 6, Français, - Cumulus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les parties de ces nuages éclairées par le Soleil sont, le plus souvent, d'un blanc éclatant; leur base, relativement sombre, est sensiblement horizontale. Les Cumulus sont parfois déchiquetés. 2, fiche 6, Français, - Cumulus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Cumulus
1, fiche 6, Espagnol, Cumulus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- Cu 1, fiche 6, Espagnol, Cu
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cúmulo 2, fiche 6, Espagnol, c%C3%BAmulo
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nubes aisladas, en general densas y con contornos bien definidos, que se desarrollan verticalmente en forma de protuberancias, cúpulas o torres, y cuyas partes superiores convexas se parecen con frecuencia a una coliflor. 1, fiche 6, Espagnol, - Cumulus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las partes de estas nubes iluminadas por el Sol son, en su mayoría, de un blanco brillante; su base es relativamente oscura y casi horizontal. Los Cumulus a veces aparecen desgarrados. 1, fiche 6, Espagnol, - Cumulus
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Carleton University
1, fiche 7, Anglais, Carleton%20University
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 7, Anglais, CU
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
University located in Ottawa, Ontario. 1, fiche 7, Anglais, - Carleton%20University
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- University Carleton
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Carleton University
1, fiche 7, Français, Carleton%20University
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 7, Français, CU
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Université Carleton 2, fiche 7, Français, Universit%C3%A9%20Carleton
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Université Carleton : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, fiche 7, Français, - Carleton%20University
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Université Carleton : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, fiche 7, Français, - Carleton%20University
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Université située à Ottawa, Ontario. 5, fiche 7, Français, - Carleton%20University
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- payload
1, fiche 8, Anglais, payload
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PL 2, fiche 8, Anglais, PL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pay load 3, fiche 8, Anglais, pay%20load
- P 3, fiche 8, Anglais, P
voir observation
- load capacity 4, fiche 8, Anglais, load%20capacity
- net load 4, fiche 8, Anglais, net%20load
- net tonnage 4, fiche 8, Anglais, net%20tonnage
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The load, in addition to its unladen weight, that a vehicle is designed to transport under specified conditions of operation. 5, fiche 8, Anglais, - payload
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The load may include people, materiel and/or equipment. 5, fiche 8, Anglais, - payload
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
... the symbol P denotes the maximum pay load of the container under test. 3, fiche 8, Anglais, - payload
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 8, Anglais, - payload
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pay-load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge utile
1, fiche 8, Français, charge%20utile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CU 2, fiche 8, Français, CU
correct, nom féminin
- P 3, fiche 8, Français, P
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Charge en sus de son poids à vide qu'un véhicule est capable d'emporter pour une mission donnée. 4, fiche 8, Français, - charge%20utile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La charge peut comprendre des personnes, des matériels ou des équipements. 4, fiche 8, Français, - charge%20utile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Est exprimée en effectifs, poids au volume. 4, fiche 8, Français, - charge%20utile
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charge utile : terme uniformisé par le CN. 5, fiche 8, Français, - charge%20utile
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
charge utile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 8, Français, - charge%20utile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carga útil
1, fiche 8, Espagnol, carga%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carga (expresada en toneladas de carga o equipo, galones de líquido o número de pasajeros) que puede transportar un vehículo bajo ciertas condiciones de funcionamiento, añadido a su tara. 1, fiche 8, Espagnol, - carga%20%C3%BAtil
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Senior Chief Warrant Officers/Senior Chief Petty Officers First Class Course (SCC)
1, fiche 9, Anglais, Senior%20Chief%20Warrant%20Officers%2FSenior%20Chief%20Petty%20Officers%20First%20Class%20Course%20%28SCC%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CU: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 9, Anglais, - Senior%20Chief%20Warrant%20Officers%2FSenior%20Chief%20Petty%20Officers%20First%20Class%20Course%20%28SCC%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cours d'adjudant-chef et de premier maître de 1re classe supérieurs
1, fiche 9, Français, Cours%20d%27adjudant%2Dchef%20et%20de%20premier%20ma%C3%AEtre%20de%201re%20classe%20sup%C3%A9rieurs
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CU : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 9, Français, - Cours%20d%27adjudant%2Dchef%20et%20de%20premier%20ma%C3%AEtre%20de%201re%20classe%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- copper
1, fiche 10, Anglais, copper
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- elemental copper 2, fiche 10, Anglais, elemental%20copper
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A reddish metallic element in group I of the periodic system which has the symbol Cu, a specific gravity of 8.96, melts at 1,083°C, boils at 2,595°C, is malleable, ductile, presents a high electrical and thermal conductivity and a good resistance to corrosion. 3, fiche 10, Anglais, - copper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
copper: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 10, Anglais, - copper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuivre
1, fiche 10, Français, cuivre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cuivre élémentaire 2, fiche 10, Français, cuivre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Métal coloré dont le symbole est Cu, le poids spécifique 8,96 g/cm³, le point de fusion 1 083 °C et le point d'ébullition 2 595 °C. 3, fiche 10, Français, - cuivre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cuivre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 10, Français, - cuivre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cobre
1, fiche 10, Espagnol, cobre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 29, de color pardo rojizo, muy dúctil y maleable; se emplea en muchas aleaciones y para fabricar los cables de conducción eléctrica. 2, fiche 10, Espagnol, - cobre
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Structural Testing (Materials)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uniformity coefficient
1, fiche 11, Anglais, uniformity%20coefficient
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UC 2, fiche 11, Anglais, UC
correct
- U.C. 2, fiche 11, Anglais, U%2EC%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Hazen uniformity coefficient 3, fiche 11, Anglais, Hazen%20uniformity%20coefficient
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 60 percent of the material (by weight) to pass through, to the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 10 percent of the material (by weight) to pass through. 2, fiche 11, Anglais, - uniformity%20coefficient
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The uniformity coefficient (UC) ... is a measure of the grading of the material ... 2, fiche 11, Anglais, - uniformity%20coefficient
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Hazen's uniformity coefficient
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient d'uniformité
1, fiche 11, Français, coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Cu 2, fiche 11, Français, Cu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coefficient d’uniformité de Hazen 3, fiche 11, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Buniformit%C3%A9%20de%20Hazen
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Allen Hazen (1892) a introduit la notion du coefficient d'uniformité, Cu, qui est le rapport du diamètre d60 des grains au-dessous duquel il y en a 60 % en poids plus petits, au diamètre des grains au-dessous duquel il y en a 10 % en poids plus petit. 4, fiche 11, Français, - coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 12, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CU 2, fiche 12, Anglais, CU
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Systems known ... distribute content decryption keys in encrypted form to a tamper-resistant cryptographic unit connected to (or part of) the user's playback device. ... Because smartcards and other tamper-resistant cryptographic hardware commonly used to implement the cryptographic unit often have limited performance and bandwidth, the cryptographic unit is often used to generate short-lived subkeys from the main content decryption key. These subkeys are then transmitted to a less secure portion of the system, such as the main playback device, and used to decrypt the content itself. The security of the system thus depends on the security of the cryptographic unit. If the cryptographic unit is compromised, attackers can determine the decryption keys and algorithms and use these to access content without authorization (e.g. by emulating an authorized cryptographic unit and/or the entire playback device). 3, fiche 12, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Marketing Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Consumers Union of United States
1, fiche 13, Anglais, Consumers%20Union%20of%20United%20States
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 13, Anglais, CU
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Étude du marché
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Consumers Union of United States
1, fiche 13, Français, Consumers%20Union%20of%20United%20States
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 13, Français, CU
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C subscript u. 2, fiche 14, Anglais, - Cu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
horizontal frequency dependent scaling factor in DCT. 1, fiche 14, Anglais, - Cu
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 14, Anglais, - Cu
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C indice u. 2, fiche 14, Français, - Cu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
facteur d'échelle de la DCT, dépendant de la fréquence horizontale. 1, fiche 14, Français, - Cu
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 14, Français, - Cu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commitment unit
1, fiche 15, Anglais, commitment%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CU 1, fiche 15, Anglais, CU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- unité d'engagement
1, fiche 15, Français, unit%C3%A9%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Télidon 1, fiche 15, Français, - unit%C3%A9%20d%27engagement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Combat Team Commander
1, fiche 16, Anglais, Combat%20Team%20Commander
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CU: The classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Combat%20Team%20Commander
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
United Kingdom. 2, fiche 16, Anglais, - Combat%20Team%20Commander
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Combat Team Commander
1, fiche 16, Français, Combat%20Team%20Commander
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 16, Français, - Combat%20Team%20Commander
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Royaume-Uni. 2, fiche 16, Français, - Combat%20Team%20Commander
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :