TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CURLING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 1, Anglais, curling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game developed in Scotland in which two teams of four players each throw granite rocks spinning over a stretch of ice 138 feet long and 14 feet 2 inches wide (Can.) to 15 feet 6 inches wide towards a three-ringed target in an attempt to place a rock as close as possible to the center of the rings marked by a spot called the button. 2, fiche 1, Anglais, - curling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A team scores one point for each stone it places nearer the center of the rings than its opponent. After all players on both teams have delivered their stones to one end of the rink (an "end"), the stones are scored and then delivered to the opposite end. ... Though a match may be played to a stipulated number of points, most are played for a designated number of ends (as 14, 17, or 21). 3, fiche 1, Anglais, - curling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Curling was a demonstration sport at the 1988 Olympic Winter Games in Calgary, Canada; it became an official Olympic sport at the 1998 Olympic Winter Games in Nagano, Japan. 4, fiche 1, Anglais, - curling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- curling
1, fiche 1, Français, curling
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste pour deux équipes de quatre joueurs à lancer à tour de rôle deux pierres sur une surface de glace vers une cible formée de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point aussi appelé bouton, de façon à placer une ou plusieurs pierres le plus près possible du centre. 2, fiche 1, Français, - curling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le curling oppose deux équipes de quatre joueurs chacune. Une partie est en général de dix «bouts» ou manches. Une manche est complète quand toutes les pierres ont été lancées d'un côté de la piste à l'autre. Durant la manche suivante, les pierres seront lancées dans la direction opposée. Chaque équipe a huit coups par manche. C'est l'équipe dont le pointage accumulé est le plus élevé qui remporte la partie. 3, fiche 1, Français, - curling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Assez curieusement, les dictionnaires définissent le curling comme un sport où l'on joue avec un «palet» tandis que les ouvrages sur la discipline utilisent le terme «pierre», comme il se doit. 4, fiche 1, Français, - curling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le curling a été un sport de démonstration aux Jeux Olympiques d'hiver de 1988 à Calgary (Canada); il est devenu discipline olympique officielle aux Jeux Olympiques d'hiver de 1998 à Nagano (Japon). 4, fiche 1, Français, - curling
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 1, Français, - curling
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- curling
1, fiche 1, Espagnol, curling
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 2, Anglais, curling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- edge rolling 2, fiche 2, Anglais, edge%20rolling
- beading 2, fiche 2, Anglais, beading
- false wiring 1, fiche 2, Anglais, false%20wiring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rounding the edge of sheet metal into a closed or partly closed loop. 3, fiche 2, Anglais, - curling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- edge forming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roulage de bord
1, fiche 2, Français, roulage%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bordage roulé 1, fiche 2, Français, bordage%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
- bordage en cordon 1, fiche 2, Français, bordage%20en%20cordon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à border une tôle ou une pièce suivant un profil circulaire à l'aide d'une molette de profil ou d'outils de relevage de bord. 1, fiche 2, Français, - roulage%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curl
1, fiche 3, Anglais, curl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- curling 2, fiche 3, Anglais, curling
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A number of sensitized materials ... tend to curl after processing. This is because of the difference between the shrinkage of the emulsion coating and its support. 1, fiche 3, Anglais, - curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuilage
1, fiche 3, Français, tuilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaut affectant les pellicules émulsionnées, qui se traduit par un manque de planéité. 2, fiche 3, Français, - tuilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paperboard
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 4, Anglais, curling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warping 1, fiche 4, Anglais, warping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A paper board defect caused by the expansion of its edges and characterized by wavy edges or by waviness of the whole surface; similar to waviness in paper. 1, fiche 4, Anglais, - curling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carton
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gondolage
1, fiche 4, Français, gondolage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité d'un carton lorsque ses bords, qui se sont dilatés, ondulent ou font onduler sa surface. 1, fiche 4, Français, - gondolage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 5, Anglais, curling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 5, Anglais, curl
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 5, Français, roulage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enroulement d'un tricot sur lui-même. 2, fiche 5, Français, - roulage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Roulage : Ce phénomène constitue une gêne notamment en confection où les bords roulés des pièces de tricot à assembler rendent les opérations difficiles. À proprement parler, cet inconvénient n'est pas un défaut si l'on entend par défaut, une caractéristique gênante que le bonnetier aurait pu éviter. Il s'agit, en fait, d'une propriété de certains tricots que l'on ne peut tenter de corriger qu'en faisant appel à des techniques autres que celles du tricotage : telles la thermofixation ou l'encollage. (Les défauts des tricots, p. 36.). 2, fiche 5, Français, - roulage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Paper
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 6, Anglais, curling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distortion or non-flatness in paper or board causing its corners or edges to roll up. 1, fiche 6, Anglais, - curling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Curling" is also sometimes used more generally to mean warping ("gondolage" in French). 1, fiche 6, Anglais, - curling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 6, Français, roulage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une feuille de papier ou de carton sur toute sa surface, lui donnant tendance à s'enrouler sur elle-même en forme de cylindre. 1, fiche 6, Français, - roulage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette déformation est appelée «tuilage» lorsque l'axe du cylindre est parallèle au sens machine et «cintrage» lorsqu'il est parallèle au sens travers. 1, fiche 6, Français, - roulage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'une aucune précision n'est donnée sur l'axe du cylindre, le terme «roulage» est employé. 2, fiche 6, Français, - roulage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Types of Paper
- Pulp and Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 7, Anglais, curling
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distortion or non-flatness in paper or board causing its corners or edges to roll up. 1, fiche 7, Anglais, - curling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Curling is also sometimes used more generally to mean "warping" ("gondolage" in French). 1, fiche 7, Anglais, - curling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Sortes de papier
- Pâtes et papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuilage
1, fiche 7, Français, tuilage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une feuille de papier ou de carton sur toute sa surface, lui donnant tendance à s'enrouler sur elle-même et à prendre la forme d'un cylindre. 2, fiche 7, Français, - tuilage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette déformation est appelée «tuilage» lorsque l'axe du cylindre est parallèle au sens machine et «cintrage» lorsqu'il est parallèle au sens travers. 2, fiche 7, Français, - tuilage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on donne aucune précision sur l'axe du cylindre, le terme «roulage» est employé. 3, fiche 7, Français, - tuilage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Types of Paper
- Pulp and Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 8, Anglais, curling
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distortion or non-flatness in paper or board causing its corners or edges to roll up. 1, fiche 8, Anglais, - curling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Curling is also sometimes used more generally to mean "warping" ("gondolage" in French). 1, fiche 8, Anglais, - curling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Sortes de papier
- Pâtes et papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cintrage
1, fiche 8, Français, cintrage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une feuille de papier ou de carton sur toute sa surface, lui donnant tendance à s'enrouler sur elle-même et à prendre la forme d'un cylindre. 1, fiche 8, Français, - cintrage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette déformation est appelée «tuilage» lorsque l'axe du cylindre est parallèle au sens machine et «cintrage» lorsqu'il est parallèle au sens travers. 1, fiche 8, Français, - cintrage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'aucune précision n'est donnée sur l'axe du cylindre, le terme «roulage» est employé. 2, fiche 8, Français, - cintrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- History of Technology
- Anthropology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curling 1, fiche 9, Anglais, curling
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Anthropologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frisure
1, fiche 9, Français, frisure
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Façon donnée au poil de certaines étoffes de laine, draps, ratines. 2, fiche 9, Français, - frisure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chapeaux anciens. 2, fiche 9, Français, - frisure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curling 1, fiche 10, Anglais, curling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Applies to ripples in the paint on drying 1, fiche 10, Anglais, - curling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ridage 1, fiche 10, Français, ridage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curling 1, fiche 11, Anglais, curling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 11, Français, enroulement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- torsion 1, fiche 11, Français, torsion
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curling 1, fiche 12, Anglais, curling
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the McKercher C.T.C. with its crushing, tearing and curling action has stainless steel cylindrical rollers which revolve at differential rates and through which the leaf passes. 1, fiche 12, Anglais, - curling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouclage 1, fiche 12, Français, bouclage
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C.T.C. sont les initiales des termes anglais Crushing, Tearing and Curling qui signifient: broyage, déchiquetage et bouclage. 1, fiche 12, Français, - bouclage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :