TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUSPIDE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Dentistry
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cusp of tooth
1, fiche 1, Anglais, cusp%20of%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cusp 2, fiche 1, Anglais, cusp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of the small elevations on the grinding or chewing surface of a tooth. 3, fiche 1, Anglais, - cusp%20of%20tooth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Dentisterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuspide
1, fiche 1, Français, cuspide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protubérance située sur la face triturante des prémolaires et des molaires. 2, fiche 1, Français, - cuspide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cuspide est une éminence coronaire (i.e. de la couronne) de forme convexe et de volume variables qui est présente sur la face occlusale (face supérieure des dents, qui s'emboite avec celle de la dent en vis-à-vis) d'une dent (prémolaire ou molaire) ou le bord libre d'une canine. 3, fiche 1, Français, - cuspide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leaflet
1, fiche 2, Anglais, leaflet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cusp 2, fiche 2, Anglais, cusp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The thin flap of a valve in the heart or a blood vessel. 3, fiche 2, Anglais, - leaflet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valvula: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 4, fiche 2, Anglais, - leaflet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valvule
1, fiche 2, Français, valvule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuspide 2, fiche 2, Français, cuspide%20
correct, nom féminin
- lame valvulaire 3, fiche 2, Français, lame%20valvulaire%20
correct, nom féminin
- feuillet valvulaire 4, fiche 2, Français, feuillet%20valvulaire
correct, nom masculin
- valve cardiaque 5, fiche 2, Français, valve%20cardiaque
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des lames membraneuses qui forment les valves cardiaques. 6, fiche 2, Français, - valvule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valvula : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 6, fiche 2, Français, - valvule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’usage des termes «valvule» et «valve» a changé, ce qui explique le flottement qui persiste quant au sens des termes. En accord avec la nouvelle nomenclature anatomique, on appelle désormais «valvule» chacune des lames membraneuses dont est composée la «valve». 6, fiche 2, Français, - valvule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- válvula
1, fiche 2, Espagnol, v%C3%A1lvula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido. 1, fiche 2, Espagnol, - v%C3%A1lvula
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference cone apex
1, fiche 3, Anglais, reference%20cone%20apex
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The apex of the reference cone of a bevel gear. 1, fiche 3, Anglais, - reference%20cone%20apex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reference cone apex: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20cone%20apex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 3, Français, sommet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sommet du cône de référence d'une roue conique. 1, fiche 3, Français, - sommet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sommet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - sommet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cúspide
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%BAspide
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vértice del cono [...]. 1, fiche 3, Espagnol, - c%C3%BAspide
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cusp-shaped
1, fiche 4, Anglais, cusp%2Dshaped
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The intrusions range from cusp-shaped or irregular protrusions on batholiths to small cupolas and subvolcanic stocks. 1, fiche 4, Anglais, - cusp%2Dshaped
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuspidé
1, fiche 4, Français, cuspid%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] formes [des intrusions] varient, allant de protubérances cuspidées à irrégulières de batholites à de petites coupoles et petits massifs intrusifs subvolcaniques. 1, fiche 4, Français, - cuspid%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peak
1, fiche 5, Anglais, peak
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 5, Français, sommet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point culminant 2, fiche 5, Français, point%20culminant
correct, nom masculin
- maximum 2, fiche 5, Français, maximum
correct, nom masculin
- record 2, fiche 5, Français, record
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cima
1, fiche 5, Espagnol, cima
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cúspide 1, fiche 5, Espagnol, c%C3%BAspide
correct, nom féminin
- punta 1, fiche 5, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 6, Anglais, apex
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vertex of a triangle or cone. 1, fiche 6, Anglais, - apex
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertex: The point opposite to the base of a (plane or solid) figure; the point in a curve or surface at which the axis meets it; an angular point, as of a triangle or polygon. 1, fiche 6, Anglais, - apex
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 6, Français, sommet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sommet principal 1, fiche 6, Français, sommet%20principal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sommet opposé à la base, dans un triangle isocèle ou une pyramide. (On précise parfois sommet principal). 1, fiche 6, Français, - sommet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cúspide
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%BAspide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vértice del cono o de las pirámides. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%BAspide
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cusp
1, fiche 7, Anglais, cusp
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cusp designates the imaginary line which separates a sign from adjoining signs, a House from its adjoining House. 2, fiche 7, Anglais, - cusp
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Owing to the disagreement about house division, one man's cusp can be another man's blank. 3, fiche 7, Anglais, - cusp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 7, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuspide 1, fiche 7, Français, cuspide
correct, nom féminin
- seuil 2, fiche 7, Français, seuil
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Degré de l'écliptique marquant le début d'un signe ou d'une Maison. 3, fiche 7, Français, - pointe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
les secteurs s'appellent maisons astrologiques [...] les six diamètres qui séparent ces 12 maisons s'appellent les antennes et leurs extrémités sont les pointes ou cuspides, ou encore seuils des maisons. 2, fiche 7, Français, - pointe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cuspidate
1, fiche 8, Anglais, cuspidate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tipped with a cusp ... 1, fiche 8, Anglais, - cuspidate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuspidé
1, fiche 8, Français, cuspid%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terminé en pointe aiguë et raide. 1, fiche 8, Français, - cuspid%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :