TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUTTING HORSE [1 fiche]

Fiche 1 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A quick light saddle horse trained for use in separating cattle from a herd ...

OBS

The horse must enter the heard quietly and cut out a cow, with the minimum of disturbance for the others. The horse ... must then prevent the cow from returning to the herd.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

Cheval, généralement un pur-sang, entraîné à retrancher une tête de bétail du reste du troupeau.

OBS

Il est haut sur pattes pour avoir une meilleure vue de l'ensemble du troupeau et repérer ainsi le bovidé à isoler. On pratique le retranchement soit dans un but utilitaire (marquage ou mise en vente du bovidé), soit comme divertissement au même titre que le rodéo ou la tauromachie. [Renseignement obtenu de Productions animales, Agriculture, Gouvernement du Québec.]

OBS

cheval berger : Ce terme, utilisé pendant l'Expo 1967, a été proposé à un représentant de l'«Association Cutting Horse du Québec». Ce dernier, tout comme les Productions agricoles, pense que «cheval berger» s'appliquerait davantage à un animal qui rassemble les moutons et non à celui qui isole les bovins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :