TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DE-DUSTING APPARATUS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dust Removal
- Mining Equipment and Tools
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dust extractor
1, fiche 1, Anglais, dust%20extractor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dust collector 2, fiche 1, Anglais, dust%20collector
correct
- arrester 3, fiche 1, Anglais, arrester
correct
- deduster 4, fiche 1, Anglais, deduster
correct
- dust controller 5, fiche 1, Anglais, dust%20controller
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appliance to collect or precipitate suspended dust. 6, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arresters comprise an extensive array of equipment but, in general, they can be classified into three sub-groups: a) inertial separators; b) filters; c) precipitators. 3, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The appliance may be a cyclone, fabric filter, spray tower, scrubber, or an electrostatic separator. 6, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Centrifugal dust collector. 7, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Pneumatic deduster. 7, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- de-dusting apparatus
- dedusting apparatus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Outillage industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépoussiéreur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de dépoussiérage 2, fiche 1, Français, appareil%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
correct, nom masculin
- appareil à dépoussiérer 3, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9poussi%C3%A9rer
correct, nom masculin
- capteur de poussière 4, fiche 1, Français, capteur%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour séparer les poussières soit en suspension dans un gaz, soit associées à des solides plus grossiers. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dépoussiéreur centrifuge, pneumatique. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colector de polvo
1, fiche 1, Espagnol, colector%20de%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- separador de polvo 2, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20polvo
correct, nom masculin
- captador de polvo 3, fiche 1, Espagnol, captador%20de%20polvo
nom masculin
- precipitador de polvo 3, fiche 1, Espagnol, precipitador%20de%20polvo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :