TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEGROSSI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roughing-in
1, fiche 1, Anglais, roughing%2Din
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rough coat 2, fiche 1, Anglais, rough%20coat
correct
- render coat 3, fiche 1, Anglais, render%20coat
correct, Grande-Bretagne
- first undercoat 4, fiche 1, Anglais, first%20undercoat
- pricking-up coat 4, fiche 1, Anglais, pricking%2Dup%20coat
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
roughing-in: The first coat of plaster. 5, fiche 1, Anglais, - roughing%2Din
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
rough coat: The first coat of plaster applied to a wall surface. 6, fiche 1, Anglais, - roughing%2Din
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gobetis
1, fiche 1, Français, gobetis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gobetage 2, fiche 1, Français, gobetage
correct, nom masculin
- dégrossi 3, fiche 1, Français, d%C3%A9grossi
correct, nom masculin
- couche d'accrochage 4, fiche 1, Français, couche%20d%27accrochage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mince couche d'enduit projeté en premier et destiné à servir de couche d'accrochage au corps de l'enduit [...] 4, fiche 1, Français, - gobetis
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Première passe d'un enduit traditionnel. 5, fiche 1, Français, - gobetis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Projeté mécaniquement ou à la truelle, le gobetis compose la première couche des enduits traditionnels en mortier de ciment, et la plus riche (la plus dosée) en liant; [...] 6, fiche 1, Français, - gobetis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- première couche
- pré-enduit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Acabado (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revoco
1, fiche 1, Espagnol, revoco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primera capa de enlucido aplicada a la superficie de un muro. 1, fiche 1, Espagnol, - revoco
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rough-machined 1, fiche 2, Anglais, rough%2Dmachined
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 2, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coarse-screened
1, fiche 3, Anglais, coarse%2Dscreened
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The raw sewage is mainly domestic sewage which has been settled ... or only coarse-screened ... 1, fiche 3, Anglais, - coarse%2Dscreened
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégrossi
1, fiche 3, Français, d%C3%A9grossi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] eaux résiduaires d'origine essentiellement domestique, décantée [...] ou seulement dégrossie [...] 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9grossi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rough-turned 1, fiche 4, Anglais, rough%2Dturned
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 4, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counterhewn 1, fiche 5, Anglais, counterhewn
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 5, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roughed 1, fiche 6, Anglais, roughed
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
roughed forgings. 1, fiche 6, Anglais, - roughed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 6, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
pièces de forge dégrossies. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9grossi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roughly split 1, fiche 7, Anglais, roughly%20split
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 7, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rough cut 1, fiche 8, Anglais, rough%20cut
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dégrossi 1, fiche 8, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chiselled 1, fiche 9, Anglais, chiselled
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
chiselled stone 1, fiche 9, Anglais, - chiselled
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dressé au ciseau 1, fiche 9, Français, dress%C3%A9%20au%20ciseau
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dégrossi 1, fiche 9, Français, d%C3%A9grossi
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :