TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELEGATAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Corporate Structure
- Decision-Making Process
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delegate
1, fiche 1, Anglais, delegate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delegatee 2, fiche 1, Anglais, delegatee
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A delegation involves a transfer of power from delegant to delegate. 1, fiche 1, Anglais, - delegate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the administrative field, the French term "délégataire" is usually rendered in English by "delegate," but can also be translated by "delegatee," which stresses the role played by the person in the delegation. 3, fiche 1, Anglais, - delegate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Delegatee" is usually used in relation to "delegant." 3, fiche 1, Anglais, - delegate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Processus décisionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délégataire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9l%C3%A9gataire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui reçoit des attributions officielles par délégation. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gataire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage, le terme «délégataire» est habituellement privilégié lorsqu'il s'agit de mettre l'accent sur le rôle qu'une personne joue dans le cadre d'une délégation, à la différence de «délégué» qui exprime davantage le résultat de la délégation. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gataire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Délégataire» s'emploie généralement par opposition à «délégant». 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gataire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Délégataire de pouvoirs, de services publics. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gataire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Corporate Structure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assignee
1, fiche 2, Anglais, assignee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Delegation is a relationship between assigner and assignee which depends on the degree and frequency of supervision exercised by the superior. 2, fiche 2, Anglais, - assignee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délégataire
1, fiche 2, Français, d%C3%A9l%C3%A9gataire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La délégation laisse subsister [des] liens entre le délégant et le délégataire. Le délégant peut toujours donner des directives et des conseils. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gataire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Estructura de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cesionario
1, fiche 2, Espagnol, cesionario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :