TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DETTE VENANT ECHEANCE [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

With respect to federal debt charges, the initial stock of debt is subject to an average interest rate that is assumed to gradually increase from about 4 per cent in 2018–19 to 5 per cent by 2027–28 (to account for the fact that maturing debt will have to be renewed at increasingly higher rates) and remain constant thereafter.

OBS

maturing debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En ce qui concerne les frais de la dette fédérale, l'encours initial de la dette est assorti d'un taux d'intérêt moyen qui devrait passer graduellement d'environ 4 % en 2018-2019 à 5 % en 2027-2028 (compte tenu du fait que la dette arrivant à échéance devra être renouvelée à des taux toujours plus élevés), et demeurer constant par la suite.

OBS

dette venant à échéance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :