TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIETHYLENETRIAMINEPENTAACETIC ACID [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HOOCCH2N[CH2CH2N(CH2COOH)2]2
formule, voir observation
67-43-6
numéro du CAS
DEF

A white crystalline solid ... used as a chelating agent.

OBS

2,2',2'',2'''- (carboxymethyl)iminobis(ethylenenitrilo)tetraacetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

1,1,4,7,7-diethylenetriaminepentaacetic acid; pentetic acid; diethylenetriaminepentaacetic acid; diethylenetriamine pentaacetic acid; diethylene triamino-pentacetic acid; diethyl triamine pentacetic acid: commercial names.

OBS

DTPA: official abbreviation.

OBS

Also known under various tradenames, among which: CHEL 330; CHEL 330 acid; CHEL DTPA; Dabeersen 503; Detapac; Detarex; Hamp-Ex acid; Monaquest; Penthamil; Perma Kleer.

OBS

Chemical formula: HOOCCH2N[CH2CH2N(CH2COOH)2]2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HOOCCH2N[CH2CH2N(CH2COOH)2]2
formule, voir observation
67-43-6
numéro du CAS
OBS

acide 2,2',2'',2'''-(carboxyméthyl)iminobis(éthylènenitrilo)tétraacétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide 1,1,4,7,7-diéthylènetriaminepentaacétique : nom commercial.

OBS

DTPA : abréviation reconnue.

OBS

Ancien nom (ANOM) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d'utiliser la forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par ex. contexte historique) le justifie.

OBS

Formule chimique : HOOCCH2N[CH2CH2N(CH2COOH)2]2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :