TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTRICT HEADQUARTERS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- district headquarters
1, fiche 1, Anglais, district%20headquarters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DHQ 1, fiche 1, Anglais, DHQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quartier général de district
1, fiche 1, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20district
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QGD 1, fiche 1, Français, QGD
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, fiche 1, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20district
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20district
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- district headquarters 1, fiche 2, Anglais, district%20headquarters
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint des incendies de la région 1, fiche 2, Français, commissaire%20adjoint%20des%20incendies%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- district headquarters 1, fiche 3, Anglais, district%20headquarters
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de districts 1, fiche 3, Français, centre%20de%20districts
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre régional 1, fiche 3, Français, centre%20r%C3%A9gional
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :