TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOLO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 1, Anglais, fraud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- principal fraud 2, fiche 1, Anglais, principal%20fraud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An intentional perversion of truth for the purpose of inducing another in reliance upon it to part with some valuable thing belonging to him or to surrender a legal right ... 3, fiche 1, Anglais, - fraud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dol
1, fiche 1, Français, dol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dol principal 2, fiche 1, Français, dol%20principal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre visant à induire quelqu'un en erreur en vue de l'amener à contracter sur la base de cette erreur. 2, fiche 1, Français, - dol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«dol». Tromperie émanant d'un des contractants grâce à laquelle l'acte juridique a été conclu; acte par lequel le débiteur tente de se soustraire par une manœuvre frauduleuse à l'exécution de son obligation. 3, fiche 1, Français, - dol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dolo
1, fiche 1, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dolo civil 2, fiche 1, Espagnol, dolo%20civil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dolo: ... maquinación o artificio del que se sirve uno de los contratantes para engañar al otro. 2, fiche 1, Espagnol, - dolo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de dolo es estricto; intención, voluntad, malicia, propósito específico de producir el daño, o si se quiere, de engañar. 2, fiche 1, Espagnol, - dolo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dolo y dolo civil: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - dolo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dolomite
1, fiche 2, Anglais, dolomite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- dolo 2, fiche 2, Anglais, dolo
correct, voir observation
- dol 2, fiche 2, Anglais, dol
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dolomite rock 3, fiche 2, Anglais, dolomite%20rock
correct
- dolomitite 4, fiche 2, Anglais, dolomitite
vieilli
- dolostone 1, fiche 2, Anglais, dolostone
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock consisting predominantly of the mineral dolomite; specifically, a sedimentary rock containing more than 90% dolomite and less than 10% calcite. 4, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sometimes dolomite is found as the reservoir rock for petroleum. 2, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dolostone" was proposed to replace "dolomite" (the rock), in order to avoid confusion with the mineral of the same name. 5, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dol; dolo: [abbreviations] used in drilling reports. 2, fiche 2, Anglais, - dolomite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dolomie
1, fiche 2, Français, dolomie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire carbonatée, renfermant plus de 50 % de dolomite et différant du calcaire en ce qu'elle ne fait pas effervescence à froid aux acides faibles. 2, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme le suggère leur nom, les brèches minéralisées sont celles qui renferment le plus de sulfures; ells sont caractérisées par des fragments de dolomie cimentés par de la dolomite spathique blanche ou rose et des sulfures. 3, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au point de vue de leur composition tous les intermédiaires existent entre le calcaire et la dolomie et la terminologie dépend du pourcentage de dolomite : dolomies pures (plus de 90 %), dolomies calcarifères (de 50 à 90 %), calcaires dolomitiques (10 à 50 %). 2, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «dolomite» qui désigne le minéral présent dans la dolomie. 4, fiche 2, Français, - dolomie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dolomía
1, fiche 2, Espagnol, dolom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria compuesta esencialmente de dolomita y de una proporción mucho menor de calcita. 1, fiche 2, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dolomía ha de contener como mínimo 50% de dolomita [...]. Se considera pura cuando ese porcentaje pasa de 90%. 1, fiche 2, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malicious intent 1, fiche 3, Anglais, malicious%20intent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- animus injuriendi 2, fiche 3, Anglais, animus%20injuriendi
- animus nocendi 2, fiche 3, Anglais, animus%20nocendi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intention de nuire
1, fiche 3, Français, intention%20de%20nuire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intention coupable 2, fiche 3, Français, intention%20coupable
nom féminin
- intention malveillante 3, fiche 3, Français, intention%20malveillante
nom féminin
- animus injuriendi 4, fiche 3, Français, animus%20injuriendi
nom masculin
- animus nocendi 4, fiche 3, Français, animus%20nocendi
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- malicia
1, fiche 3, Espagnol, malicia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dolo 1, fiche 3, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maliciously
1, fiche 4, Anglais, maliciously
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malicious. -An act done maliciously is one that is wrongful and performed willfully or intentionally, and without legal justification. 2, fiche 4, Anglais, - maliciously
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avec malveillance
1, fiche 4, Français, avec%20malveillance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- con alevosía
1, fiche 4, Espagnol, con%20alevos%C3%ADa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- con dolo 1, fiche 4, Espagnol, con%20dolo
proposition
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guilty knowledge
1, fiche 5, Anglais, guilty%20knowledge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- connaissance coupable
1, fiche 5, Français, connaissance%20coupable
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dolo
1, fiche 5, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- under false pretenses 1, fiche 6, Anglais, under%20false%20pretenses
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- under false pretences 1, fiche 6, Anglais, under%20false%20pretences
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- par fraude 1, fiche 6, Français, par%20fraude
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- par escroquerie 1, fiche 6, Français, par%20escroquerie
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- con dolo
1, fiche 6, Espagnol, con%20dolo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- con medios fraudulentos 1, fiche 6, Espagnol, con%20medios%20fraudulentos
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knowingly
1, fiche 7, Anglais, knowingly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - knowingly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sciemment
1, fiche 7, Français, sciemment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - sciemment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- a sabiendas
1, fiche 7, Espagnol, a%20sabiendas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- a conciencia 1, fiche 7, Espagnol, a%20conciencia
correct
- con dolo 1, fiche 7, Espagnol, con%20dolo
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dolo
1, fiche 8, Français, dolo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bière de mil africaine. 2, fiche 8, Français, - dolo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Parmi les préparations alimentaires à base de millet, on compte les plats du type couscous, les bouillies et les sauces (...) les bières (dolo, pombé en Afrique). 3, fiche 8, Français, - dolo
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pombé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :