TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAG [30 fiches]

Fiche 1 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • otter-board drag

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Principes d'action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d'évaluer la force hydrodynamique totale d'un panneau d'un type déterminé. Cette force se décompose en poussée (ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s'oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d'attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
DEF

The offset distance between the actual and the theoretical exit points of the cutting oxygen stream measured on the exit surface of the material.

OBS

According to the Comité des lexiques des métiers (New-Brunswick), drag and lag are synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Oxycoupage
CONT

La partie inférieure de la coupe est généralement décalée d'une longueur x sur la partie supérieure. Si e est l'épaisseur de cette coupe, le rapport x sur e multiplié par 100 est le retard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oxicorte (Metales)
CONT

Líneas de retardo: las líneas de corte se curvan hacia atrás. Es debido a una excesiva velocidad de corte; mientras más alta sea la velocidad, más pronunciada será la curva.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drag: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à plâtre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Variety Shows and Circuses
CONT

Drag is a type of entertainment where people dress up and perform, often in highly stylized ways.

OBS

Today, many prominent drag artists are still people who identify as men and present themselves in exaggeratedly feminine ways as part of their performance, and are known as drag queens. While some drag queens live their lives as men outside of their drag personae, people of any gender can be drag queens. Drag kings, who wear men's clothing and perform stylized forms of masculinity, are less common, but do exist. Many drag kings are women, but people of any gender can be drag kings as well.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Spectacles de variétés et Cirque
DEF

Art de personnification où une personne se déguise en femme (drag-queen) ou en homme (drag-king) et se donne en spectacle, généralement sur scène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Espectáculos de variedades y Circo
DEF

Arte de adoptar presentaciones exageradas usualmente asociadas a un género específico.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted.

OBS

A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d'une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d'une lame formant racloir et parfois de dents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The bending of strata of a fault caused by the friction of the moving blocks along the fault surface.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Torsion localisée des couches, due aux frottements des lèvres d'une faille.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
OBS

Drum rudiment.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
OBS

Rudiment du tambour.

Terme(s)-clé(s)
  • ra de 3

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Air Transport
OBS

drag: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Transport aérien
OBS

traînée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Transporte aéreo
DEF

[Resistencia] que los fluidos oponen al avance de los móviles en su seno.

CONT

En aeronáutica, la resistencia al avance o arrastre es la fuerza que opone el aire al desplazamiento en su seno de un avión, helicóptero, dirigible u otro móvil.

CONT

La fuerza de sustentación es la componente vertical de las fuerzas aerodinámicas engendradas por el aire en el ala del avión o en el rotor del helicóptero (la componente horizontal es la resistencia al avance).

OBS

resistencia al avance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction Equipment
DEF

Any device, e.g. a length or frame of iron rail, for roughly levelling a relatively loose and/or soft surface, e.g. of a dirt road, by its heavy dragging action.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Tout moyen, par exemple, segment de rail ou de fer profilé, permettant de niveler grossièrement en le traînant, une surface relativement meuble et/ou tendre, celle d'une piste en terre par exemple.

CONT

On doit réparer périodiquement [...] les déformations des chaussées non revêtues à éléments fins en faisant passer une niveleuse, un traîneau (drag), parfois un camion portant une lame sous le châssis [...] Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Equipo de construcción de carreteras
DEF

Máquina utilizada para nivelar el terreno.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Energy (Physics)
CONT

Rolling resistance is the amount of energy a tyre absorbs as it revolves and deflects. The lower the rolling resistance the less fuel is required to propel the vehicle forward. Lowering the rolling resistance, however, has traditionally meant a reduction in wet grip performance, which of course is unacceptable.

OBS

rolling resistance: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Énergie (Physique)
CONT

À chaque tour de roue, le pneumatique se déforme pour épouser la route. L'ensemble des efforts permettant d'accélérer, de freiner ou de prendre des virages s'appliquent dans l'aire de contact. En se déformant, le pneu absorbe les irrégularités de la chaussée. C'est parce qu'il est déformable que le pneu assure adhérence et confort. Toutefois, en se déformant, les matériaux constitutifs du pneu s'échauffent et dissipent une partie de l'énergie transmise par le moteur : c'est le phénomène de résistance au roulement.

OBS

résistance au roulement : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Energía (Física)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

To take back a portion of a bet.

OBS

... refers to an illegal move during a hand.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
OBS

Terme [employé pour désigner] un mouvement illégal au cours d' une main.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
DEF

Broken fragments of ore disrupted from the faulted ends of an ore body and contained within the fault between the faulted portions.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Graphics
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Infographie
OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A command, option, or technique that selects a block of text, moves or resizes a graphic. This means "move the mouse pointer to the item, hold down the mouse button, move the mouse pointer to another location, and then release the mouse button".

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Bureautique
  • Éditique
OBS

Voir glisser - déposer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An acceleration race over a short, straight course (drag strip), often between specially built cars (dragsters).

OBS

The race is usually held between automobiles, especially hot rods, cars that are rebuilt or modified for high speed and fast acceleration; the length of the strip is usually ¼ of a mile.

Terme(s)-clé(s)
  • drag racing

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Concours de vitesse sur une piste courte et droite d'environ un quart de mille entre deux voitures spécialement modifiées ou reconstruites; lorsque le feu vert s'allume, les moteurs sont en mouvement mais les bolides sont en position d'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

Sometimes a group feels discouraged with itself or feels it has no influence or power. ... This discouragement is shown in many different ways. ... Restlessness is felt in the room. Conversation drags and what participation there is runs at a low qualitative level.

CONT

The co-leaders help each other when discussion drags.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
DEF

Avancer bien peu, ne faire aucun progrès. [...] L'affaire, la négociation piétine.

CONT

[...] dans une phase d'évaluation, il peut y avoir un conflit d'opinion. Le groupe peut ne pas sortir de cette phase. Il piétine. On retrouve des problèmes d'évaluation à la fin de la réunion.

CONT

Si la discussion tourne en rond, l'animateur peut faire remarquer : «Cette idée est-elle différente de celle introduite tout à l'heure? Nous sommes partis d'ici!»

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

A steel instrument for completing the dressing of soft stone.

DEF

In masonry, a tool which has steel teeth, used for dressing the surface of stone.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

À 75 km, il largue son dispositif de navigation, déclenche la séquence de freinage réduisant la vitesse de 2,600 km/s à une valeur de zéro à quelques mètres du sol lunaire. Une coquille capitonnée se détache, s'immobilise et s'ouvre devenant une petite station de 100 kg.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Resistance caused by friction in the direction opposite to that of the motion of the center of gravity of a moving body in a fluid.

CONT

An object submerged in a flowing liquid is subjected to a fluid force component on it in the direction of the approach velocity called the drag.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Force qui s'oppose au mouvement d'un corps dans un fluide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Fuerza ejercida por una corriente o fluido, por ejemplo, agua, y proyectada en la dirección del flujo sobre un objeto situado en o adyacente al fluido.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To move an object on the screen with a pointing device, for example, by pressing and holding a mouse button while moving the pointer on the screen.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Positionner le pointeur sur l'écran, appuyer sur le déclic et déplacer la souris simultanément.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

The bottom section of a flask, mold, or pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • bottom half
  • bottom part

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

Force caused by the water the swimmer has to push out of his way or pull along with him, and which tends to hold him back.

CONT

Other factors also result in prolonged momentum, such as having a streamlined and buoyant body and the ability to accelerate the arm stroke to overcome resistance drag.

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Résistance à l'avancement provoquée par les mouvements verticaux et latéraux, les zones de turbulence et les vagues, et le frottement du corps dans l'eau.

CONT

La traînée passive s'exerçant dans le sens contraire de la progression tendra à freiner la progression du nageur.

OBS

La traînée peut aussi être une «traînée active», c'est-à-dire que plutôt que de provoquer une résistance à l'avancement elle provoque une résistance propulsive créée par les appuis du corps pour l'avancement. Dans ce cas, il est spécifié que la «traînée» est «active».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Défaut de tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Climatology
OBS

Aerodynamics.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Climatologie
OBS

Du vent.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Navigation Instruments
DEF

A current-measuring assembly consisting of a weighted current cross, sail, or parachute and an attached surface buoy.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif utilisé pour la mesure des courants marins non superficiels, et consistant de croisillons de toile et de bois, immergés à une profondeur connue et reliés à un flotteur situé en surface et repéré à un moment déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The force retarding the flow of water or wind over the surface of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Force qui ralentit l'écoulement de l'eau ou de l'air à la surface du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

to move with friction over a surface ....

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Se dit d'une surface dont le glissement sur une autre surface est contrarié par le frottement. Pièces d'un mécanisme qui frottent.

OBS

frotter : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The boundary shear resistance which opposes the flow of a liquid.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Résistance limite de cisaillement qu'oppose l'écoulement d'un liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Dredging
OBS

when engaged in repair work the ship has to recover the cable by dragging a grapnel over the sea bed until it hooks the cable.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Dragage
OBS

le navire-câblier vient alors draguer, c'est-à-dire remorquer sur le fond à vitesse très lente (...) et perpendiculairement au câble un grappin approprié, à proximité du défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :