TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRCR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Workplace Organization Research
- Real Estate
- Public Administration (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Realty Corporate Research
1, fiche 1, Anglais, Director%20Realty%20Corporate%20Research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRCR 2, fiche 1, Anglais, DRCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Aboriginal Claims and Property Information 1, fiche 1, Anglais, Director%20Aboriginal%20Claims%20and%20Property%20Information
ancienne désignation, correct
- DACPI 2, fiche 1, Anglais, DACPI
ancienne désignation, correct
- DACPI 2, fiche 1, Anglais, DACPI
- Director Claims and Aboriginal Government 1, fiche 1, Anglais, Director%20Claims%20and%20Aboriginal%20Government
ancienne désignation, correct
- DCAG 2, fiche 1, Anglais, DCAG
ancienne désignation, correct
- DCAG 2, fiche 1, Anglais, DCAG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Realty Corporate Research; DRCR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Realty%20Corporate%20Research
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Realty%20Corporate%20Research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Immobilier
- Administration publique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Recherche sur les biens immobiliers du Ministère
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRBIM 2, fiche 1, Français, DRBIM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur - Revendications des Autochtones et renseignements sur l'immobilier 1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Revendications%20des%20Autochtones%20et%20renseignements%20sur%20l%27immobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRARI 2, fiche 1, Français, DRARI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRARI 2, fiche 1, Français, DRARI
- Directeur - Revendications et gouvernement autochtone 1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Revendications%20et%20gouvernement%20autochtone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRGA 2, fiche 1, Français, DRGA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRGA 2, fiche 1, Français, DRGA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Recherche sur les biens immobiliers du Ministère; DRBIM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Recherche sur les biens immobiliers du Ministère
- Directeur - Revendications et gouvernement autochtone
- Directeur Revendications des Autochtones et renseignements sur l'immobilier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :