TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUTY OFFICER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty officer
1, fiche 1, Anglais, duty%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DO 1, fiche 1, Anglais, DO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orderly officer 2, fiche 1, Anglais, orderly%20officer
correct
- OO 2, fiche 1, Anglais, OO
correct
- OO 2, fiche 1, Anglais, OO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty officer; DO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - duty%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de service
1, fiche 1, Français, officier%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OS 1, fiche 1, Français, OS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de service; OS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty officer
1, fiche 2, Anglais, duty%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de service
1, fiche 2, Français, agent%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de service 2, fiche 2, Français, agente%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial de guardia
1, fiche 2, Espagnol, oficial%20de%20guardia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duty officer 1, fiche 3, Anglais, duty%20officer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permanencier
1, fiche 3, Français, permanencier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier permanencier 1, fiche 3, Français, officier%20permanencier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duty officer 1, fiche 4, Anglais, duty%20officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent des droits d'accise
1, fiche 4, Français, agent%20des%20droits%20d%27accise
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duty Officer 1, fiche 5, Anglais, duty%20Officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef des opérations
1, fiche 5, Français, chef%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération : acte ou séries d'actes (matériels ou intellectuels) supposant réflexion et combinaison de moyens en vue d'obtenir un résultat 1, fiche 5, Français, - chef%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre qui doit figurer sur les habits des premiers responsables des opérations d'urgence ou de sécurité sur les lieux d'un accident. Ces responsables représentent le CN et agissent comme porte-parole auprès des journalistes. 1, fiche 5, Français, - chef%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :