TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECC [35 fiches]

Fiche 1 2024-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Communication (Public Relations)
  • Cinematography
DEF

A self-sustained group of two or three persons, capable of deploying at short notice anywhere in the world and for several weeks, to provide strategic imagery support for [the Deputy Chief of the Defence Staff] joint international and domestic operations and exercises.

OBS

combat camera team; CCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Communications (Relations publiques)
  • Cinématographie
DEF

Groupe autonome de deux ou trois personnes qui peut être déployé à court préavis n'importe où dans le monde et durant plusieurs semaines pour fournir un soutien de vidéographie stratégique aux opérations et aux exercices internationaux et nationaux interarmées du [Sous-chef d'état-major de la Défense].

OBS

équipe de cadreurs de combat; ECC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Climate Change
  • Finance
OBS

Climate Engagement Canada is a finance-led initiative that drives dialogue between finance and industry to promote a just transition to a net zero economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Changements climatiques
  • Finances
OBS

Engagement climatique Canada est une initiative financière qui favorise le dialogue entre la finance et l'industrie pour promouvoir une transition juste vers une économie à zéro émission nette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cambio climático
  • Finanzas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Équipe de patrouille à bicyclette : appellation à éviter, car le terme «patrouille» est plutôt l'équivalent de «patrol».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

evolutionary capability criterion: The plural form is evolutionary capability criteria.

OBS

evolutionary capability criterion; ECC: The plural form of this designation (evolutionary capability criteria) and the abbreviation are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • evolutionary capability criteria

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

critère évolutif de capacité; ECC : La désignation au pluriel (critères évolutifs de capacités) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • critères évolutifs de capacités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The CCS [Canadian Cannabis Survey] started in 2017 and is conducted annually. It examines patterns of use, such as the quantities of cannabis consumed and the use of cannabis for medical purposes; the cannabis market, such as sources of cannabis and pricing; and issues of public safety, such as impaired driving.

OBS

Health Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Cannabis Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'ECC [Enquête canadienne sur le cannabis] a débuté en 2017 et est menée à chaque année. Elle examine les habitudes de consommation, telles que les quantités de cannabis consommées et l'usage du cannabis à des fins médicales, le marché du cannabis tel que les sources et la tarification du cannabis, ainsi que les questions de sécurité publique, comme la conduite avec facultés affaiblies.

OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
  • Arts, Recreation and Sports
OBS

The Creative Export Canada program provides funding contributions to Canadian organizations that wish to carry out an export project.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
  • Arts, loisirs et sports
OBS

Le programme Exportation créative Canada offre des contributions financières aux organisations canadiennes qui souhaitent réaliser un projet d'exportation.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Heritage
  • Arts and Culture (General)
OBS

The Canada Cultural Spaces Fund (CCSF) supports the improvement of physical conditions for arts, heritage, culture and creative innovation. The Fund supports renovation and construction projects, the acquisition of specialized equipment and feasibility studies related to cultural spaces.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Patrimoine
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

Le Fonds du Canada pour les espaces culturels (FCEC) contribue à améliorer les conditions matérielles qui favorisent l'innovation dans les milieux artistique, patrimonial et créatif. Le Fonds appuie des projets de rénovation et de construction ainsi que l’acquisition d’équipement spécialisé et la réalisation d’études de faisabilité reliées aux espaces culturels.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Inversiones
  • Patrimonio
  • Artes y Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Organization
OBS

field surgical team; FST: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Organisation militaire
OBS

équipe chirurgicale de campagne; ECC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

Removal of the after-power of a reactor after a loss-of-coolant accident. [Definition standardized by ISO.]

OBS

emergency core cooling: term standardized by ISO.

OBS

emergency core cooling; ECC: term and abbreviation extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Évacuation de la puissance résiduelle d'un réacteur après un accident de perte de réfrigérant primaire. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

refroidissement d'urgence du cœur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

refroidissement de secours du cœur : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An institution, acting in one or more securities or cash markets, that is interposed between two trading parties.

OBS

central counterparty; CCP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une contrepartie centrale (CC) est une entité de l'infrastructure du marché financier qui s'interpose entre deux parties à une transaction.

OBS

contrepartie centrale; CC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Entidad que actúa como comprador de cada vendedor y vendedor de cada comprador para una serie específica de contratos [...]

CONT

[…] la ECC compra sus valores al vendedor y los vende al comprador. De esta manera, mediante el proceso de novación, una compraventa entre un vendedor y un comprador se convierte en dos transacciones, con la ECC como contrapartida. Para protegerse del riesgo de contrapartida asumido, la ECC establece una serie de medidas precautorias con objeto de que éste no ponga en cuestión la supervivencia misma de la entidad.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
DEF

A procedure in which materials, predominantly organic, are absorbed from water onto activated carbon under specified conditions, and are subsequently extracted into chloroform, prior to analysis.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
DEF

Procédure dans laquelle les matières, principalement organiques, de l'eau sont absorbées sur du charbon actif dans des conditions définies et ensuite extraites par du chloroforme avant d'être analysées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del agua
DEF

Procedimiento en el cual, materiales, predominantemente orgánicos, se adsorben del agua por carbón activado bajo condiciones específicas y posteriormente se extraen con cloroformo antes de analizarse.

OBS

ECC, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Renewable Energy
  • Energy (Physics)
OBS

The Energy Council of Canada (ECC) is the Canadian Member Committee of the World Energy Council.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization established in Ottawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • World Energy Council-Canadian Member Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Énergies renouvelables
  • Énergie (Physique)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Energía renovable
  • Energía (Física)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Security Devices
  • Coins and Bank Notes
DEF

An ink that changes colour when viewed from a different angle.

OBS

Ink which changes colour as the permanent resident card (or other official documents as visa, currency) is tilted. It is a protection against fraud.

OBS

optically variable ink: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Dispositifs de sécurité
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Encre qui change de couleur selon l'angle d'observation.

OBS

Encre qui change de couleur quand on bouge la carte de résident permanent [ou tout autre document officiel comme le visa, les billets de banque]. C'est un moyen de protection contre la fraude.

OBS

encre de couleur changeante : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Dispositivos de seguridad
  • Monedas y billetes
CONT

El Pasaporte posee elementos de seguridad basados en técnicas modernas que se pueden clasificar en tres niveles: Nivel 1: Elementos de seguridad visibles a simple vista por cualquier persona: [...] Imagen con tinta ópticamente variable en la Hoja de Personalización.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An experimental study in which the investigators compare the outcomes obtained in a group of subjects who have undergone an intervention with the outcomes in subjects who have similar characteristics, but have not undergone the intervention.

OBS

Not all clinical trials are randomized, but all randomized trials are clinical trials.

OBS

controlled clinical trial; CCT: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étude expérimentale dans laquelle les chercheurs comparent les résultats obtenus chez un groupe de sujets qui ont été soumis à une intervention à ceux de sujets présentant des caractéristiques similaires, mais qui n’y ont pas été soumis.

OBS

Les essais cliniques ne sont pas tous randomisés; par contre, tous les essais randomisés sont des essais cliniques.

OBS

essai clinique comparatif; essai clinique contrôlé; ECC : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Evaluación en humanos de la eficacia y seguridad terapéuticas de un agente o método, mediante comparación en el mismo grupo, entre dos grupos o en las mismas personas, en condiciones controladas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

An ultra-ductile, high-performance fiber-reinforced cementitious composite ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Un type de béton à la fois flexible et résistant a été élaboré. Ces propriétés sont obtenues en contrôlant la taille des imperfections dans le béton et en renforçant ce dernier par des fibres spéciales. Ce béton flexible a été utilisé pour diverses infrastructures, tels des bâtiments et des ponts.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An error-detecting code used for the automatic correction of certain types of errors.

OBS

error-correcting code: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Code détecteur d'erreurs permettant la correction automatique de certains types d'erreurs.

OBS

code correcteur d'erreurs; code autocorrecteur : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Sistema de codificación numérica en el que los errores de transmisión se detectan y corrigen automáticamente.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Air Safety
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

A facility established at selected airports to provide assistance to aircraft experiencing emergencies such as bomb threats or acts of unlawful interference.

OBS

emergency operations centre; EOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

emergency operations centre; emergency co-ordination centre; ECC: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency coordination center
  • emergency co-ordination center
  • emergency coordination centre
  • emergency operations center
  • emergency operation centre
  • emergency operation center

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Installation établie à des aéroports choisis afin d'aider les aéronefs en état d'urgence, par exemple, à la suite d'une alerte à la bombe ou de toute intervention illicite.

OBS

centre des opérations d'urgence; centre directeur des opérations d'urgence : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

centre directeur des opérations d'urgence; centre de coordination des urgences; ECC : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
OBS

centro de operaciones de emergencia; COE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

Mis sur pied en vertu de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis. Le Comité de contestation extraordinaire compte trois membres choisis à partir d'une liste établie par les deux gouvernements et composée de dix juges à la retraite, cinq Canadiens et cinq Américains. Le Canada et les États-Unis nomment chacun un membre, et ceux-ci s'entendent sur le choix du troisième ou, au besoin, le désignent par tirage au sort. Les décisions du Comité sont exécutoires. Le Comité peut confirmer ou infirmer la décision du Groupe spécial, ou la lui renvoyer pour décision qui ne soit pas incompatible avec la sienne propre. Normalement, le Comité rend sa décision dans les trente jours suivant la date de son institution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A public-key cryptosystem based on the properties of elliptic curves.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Méthode unique de création d'algorithmes à clé publique basés sur des courbes mathématiques sur des corps finis ou des grands nombres premiers.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A type of asymmetric cryptography based on mathematics of groups that are defined by the points on a curve.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Méthode de chiffrement dont les algorithmes utilisés sont basés sur des équations de calcul de circonférences.

OBS

Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Culture (General)
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • European Cultural Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture (Généralités)
OBS

Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Electronics
OBS

Electronic Commerce Canada (ECC) is a voluntary organization composed of an executive from both the public and private sectors. ECC provides a forum for sharing information and discussing ideas and iniatives, as well as, providing the opportunity to network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Income Security Programs process whereby a client who has applied for Disability benefits is kept informed of the process when his or her application is being treated.

OBS

Source(s): Intracom, HRDC's [Human Resources Development Canada] national Intranet site.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Dans le cadre de la prestation de services axée sur les clients.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Coordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • ECC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Transport of Goods
DEF

The minimum amount of freight required to qualify for a truckload rate.

OBS

truckload and TL : standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport de marchandises
DEF

Minimum requis de marchandises pour appliquer un tarif par camion.

OBS

envoi en camion complet et ECC : normalisés par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Human Resources Development Canada, Canada Pension Plan.

Terme(s)-clé(s)
  • CS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Régime de pensions du Canada, Développement des ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • ECC

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité européen de cristallographie n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Comité européen de cristallographie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1988-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :