TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCLAVE FILET [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goal crease
1, fiche 1, Anglais, goal%20crease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- goal front 2, fiche 1, Anglais, goal%20front
correct
- goal opening 3, fiche 1, Anglais, goal%20opening
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports. 4, fiche 1, Anglais, - goal%20crease
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in. (5.08 cm) wide. 5, fiche 1, Anglais, - goal%20crease
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enceinte du but
1, fiche 1, Français, enceinte%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- embouchure du filet 2, fiche 1, Français, embouchure%20du%20filet
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du but 3, fiche 1, Français, enclave%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du gardien 4, fiche 1, Français, enclave%20du%20gardien
correct, nom féminin
- enclave du gardien de but 5, fiche 1, Français, enclave%20du%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
- entrée du but 6, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- zone de but 7, fiche 1, Français, zone%20de%20but
correct, voir observation, nom féminin
- territoire de but 8, fiche 1, Français, territoire%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin
- devant du filet 3, fiche 1, Français, devant%20du%20filet
correct, voir observation, nom masculin
- rectangle du gardien de but 5, fiche 1, Français, rectangle%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- boîte du gardien 9, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20du%20gardien
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- zone du gardien 3, fiche 1, Français, zone%20du%20gardien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté. 10, fiche 1, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large. 11, fiche 1, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire. 10, fiche 1, Français, - enceinte%20du%20but
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enceinte de la cage
- enceinte du filet
- embouchure du but
- embouchure de la cage
- enclave du filet
- entrée de la cage
- entrée du filet
- devant du but
- devant de la cage
- rectangle du but
- rectangle de la cage
- rectangle du filet
- enclave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :