TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENDSTOCK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endstock
1, fiche 1, Anglais, endstock
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aluminium [or steel] sheeting used for can ends. 1, fiche 1, Anglais, - endstock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually the term “endstock” is used to describe the lids of drinking cans and the bottom ends of canned food tins. 2, fiche 1, Anglais, - endstock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- end stock
- end-stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande de couvercles
1, fiche 1, Français, bande%20de%20couvercles
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le terme anglais «end» renvoie aux «couvercles» quand il s'agit de canettes et aux «fonds» lorsqu'il est question de boîtes de conserve. 1, fiche 1, Français, - bande%20de%20couvercles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- endstock
1, fiche 2, Anglais, endstock
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aluminium [or steel] sheeting used for can ends. 1, fiche 2, Anglais, - endstock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually the term “endstock” is used to describe both ends of a canned food tin and only the lid in the case of a drinking can. On the other hand, the French term "fond" is used to describe the both ends of a food can and only the bottom end of a drinking can. 2, fiche 2, Anglais, - endstock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- end stock
- end-stock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande de fond
1, fiche 2, Français, bande%20de%20fond
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le terme anglais «end» renvoie aux «fonds» quand il s'agit de boîtes de conserve et aux «couvercles» lorsqu'il est question de canettes. Aussi, le terme «fond», dans le cas de la boîte de conserve, désigne aussi bien le dessus que le dessous de la boîte. Pour ce qui est du fond d'une canette, il s'agit bien de la base. 1, fiche 2, Français, - bande%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :