TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTURE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reinforcement splice
1, fiche 1, Anglais, reinforcement%20splice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splice 2, fiche 1, Anglais, splice
correct
- splicing 3, fiche 1, Anglais, splicing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extra length of concrete, which is poured to lengthen a fashioned pile in advance when its length proves insufficient. 3, fiche 1, Anglais, - reinforcement%20splice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fabrication du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint d'armature
1, fiche 1, Français, joint%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligature 2, fiche 1, Français, ligature
correct, nom féminin
- enture 3, fiche 1, Français, enture
correct, nom féminin
- raboutage 3, fiche 1, Français, raboutage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- joint d'armatures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scarf
1, fiche 2, Anglais, scarf
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scarf joint 2, fiche 2, Anglais, scarf%20joint
correct
- scarfed joint 3, fiche 2, Anglais, scarfed%20joint
correct
- scarf-joint 1, fiche 2, Anglais, scarf%2Djoint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A joint by which two timbers are connected longitudinally into a continuous piece, the ends being halved, notched or cut away so as to fit into each other with mutual overlapping. 1, fiche 2, Anglais, - scarf
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assemblage en sifflet
1, fiche 2, Français, assemblage%20en%20sifflet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enture 2, fiche 2, Français, enture
correct, nom féminin
- sifflet 3, fiche 2, Français, sifflet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint biais d'une enture d'assemblage. 3, fiche 2, Français, - assemblage%20en%20sifflet
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Assemblage de deux pièces de bois bout à bout. 2, fiche 2, Français, - assemblage%20en%20sifflet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs distinguent plusieurs catégories d'entures: l'enture à simple sifflet, le trait de Jupiter simple, le trait de Jupiter des menuisiers. 4, fiche 2, Français, - assemblage%20en%20sifflet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assemblage en sifflet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 2, Français, - assemblage%20en%20sifflet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber splice
1, fiche 3, Anglais, timber%20splice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joining end to end two pieces of wood. 1, fiche 3, Anglais, - timber%20splice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enture
1, fiche 3, Français, enture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage bout à bout de deux pièces de bois. 1, fiche 3, Français, - enture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - enture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 4, Anglais, splice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enture
1, fiche 4, Français, enture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- splicing of steel bar 1, fiche 5, Anglais, splicing%20of%20steel%20bar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épissure
1, fiche 5, Français, %C3%A9pissure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enture 1, fiche 5, Français, enture
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :