TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPEMENT CARACTERISTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signature equipment
1, fiche 1, Anglais, signature%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any item of equipment which reveals the type and nature of the unit or formation to which it belongs. 2, fiche 1, Anglais, - signature%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signature equipment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - signature%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement caractéristique
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce d'équipement qui permet de déterminer le genre et la nature de l'unité ou de la formation à laquelle il appartient. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Tout matériel qui révèle le type et la nature de l'unité ou de la formation qui en est dotée. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipement caractéristique : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Comunicaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo característico
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20caracter%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material que revela el tipo y naturaleza de la unidad o formación a la que pertenece. 1, fiche 1, Espagnol, - equipo%20caracter%C3%ADstico
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating assembly 1, fiche 2, Anglais, operating%20assembly
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
CN 1071; MFIB 61, Fl1, 19-20-26; la1, pm1, 12/77. 1, fiche 2, Anglais, - operating%20assembly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement caractéristique 1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20caract%C3%A9ristique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :