TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUITY REDEMPTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 1, Anglais, equity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equity of redemption 1, fiche 1, Anglais, equity%20of%20redemption
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The net market value of mortgaged property. 2, fiche 1, Anglais, - equity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur nette
1, fiche 1, Français, valeur%20nette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur nette : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - valeur%20nette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equitable right to redeem
1, fiche 2, Anglais, equitable%20right%20to%20redeem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equity of redemption 1, fiche 2, Anglais, equity%20of%20redemption
correct
- equitable right of redemption 1, fiche 2, Anglais, equitable%20right%20of%20redemption
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de rachat en equity
1, fiche 2, Français, droit%20de%20rachat%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - droit%20de%20rachat%20en%20equity
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equity of redemption
1, fiche 3, Anglais, equity%20of%20redemption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The total sum of the proprietary interest in equity of the mortgagor. 2, fiche 3, Anglais, - equity%20of%20redemption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intérêt en equity du débiteur hypothécaire
1, fiche 3, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20equity%20du%20d%C3%A9biteur%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intérêt en equity du débiteur hypothécaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20equity%20du%20d%C3%A9biteur%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :