TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETAT CANADIEN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GC 2, fiche 1, Anglais, GC
correct
- GoC 3, fiche 1, Anglais, GoC
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the abbreviations GoC and GOC were widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada; GC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 1, Français, GC
correct, nom masculin
- GdC 3, fiche 1, Français, GdC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- État canadien 4, fiche 1, Français, %C3%89tat%20canadien
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, désigne l'ensemble des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Au sens restreint, souvent utilisé dans la langue courante pour désigner l'administration fédérale. 5, fiche 1, Français, - gouvernement%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Même si les abréviations GdC et GDC sont couramment utilisées sur les sites du gouvernement, l'abréviation GC est correcte et à privilégier, comme il est précisé dans la recommandation linguistique RL-2 du Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - gouvernement%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gouvernement du Canada; GC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :