TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Firearms Reference Table
1, fiche 1, Anglais, Firearms%20Reference%20Table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FRT 1, fiche 1, Anglais, FRT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tableau de référence des armes à feu
1, fiche 1, Français, Tableau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TRAF 1, fiche 1, Français, TRAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fichier des armes à feu 1, fiche 1, Français, Fichier%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- FAF 1, fiche 1, Français, FAF
ancienne désignation, nom masculin
- FAF 1, fiche 1, Français, FAF
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final approach fix
1, fiche 2, Anglais, final%20approach%20fix
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAF 1, fiche 2, Anglais, FAF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fix of a non-precision instrument approach procedure (IAP) where the final approach segment commences. 2, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20fix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
final approach fix; FAF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20fix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repère d'approche finale
1, fiche 2, Français, rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAF 1, fiche 2, Français, FAF
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repère d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) de non-précision auquel débute le segment d'approche finale. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
repère d'approche finale; FAF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de aproximación final
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FAF 2, fiche 2, Espagnol, FAF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- radioayuda de aproximación final 3, fiche 2, Espagnol, radioayuda%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto de un procedimiento de aproximación por instrumentos en que comienza el tramo de aproximación final. 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aproximación final; FAF: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- French Air Force
1, fiche 3, Anglais, French%20Air%20Force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAF 2, fiche 3, Anglais, FAF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Armée de l'air
1, fiche 3, Français, Arm%C3%A9e%20de%20l%27air
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Forces aériennes françaises 2, fiche 3, Français, Forces%20a%C3%A9riennes%20fran%C3%A7aises
ancienne désignation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Force aérienne française
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel adjustment factor
1, fiche 4, Anglais, fuel%20adjustment%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FAF 2, fiche 4, Anglais, FAF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bunker charge 3, fiche 4, Anglais, bunker%20charge
correct
- bunkering surcharge 4, fiche 4, Anglais, bunkering%20surcharge
- fuel oil surcharge 4, fiche 4, Anglais, fuel%20oil%20surcharge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique whereby a surcharge is raised by the shipowner on the basic freight rate to reflect increased fuel cost incurred due to the upward price of fuel oil which may be attributable to currency variations or simply an increase in the basic bunker rate. 4, fiche 4, Anglais, - fuel%20adjustment%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The surcharge may be later consolidated with the basic rate, etc. It is expressed either as an amount per freight ton or as a percentage of the freight. 4, fiche 4, Anglais, - fuel%20adjustment%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surtaxe de soutage
1, fiche 4, Français, surtaxe%20de%20soutage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fantasian Armed Forces 1, fiche 5, Anglais, Fantasian%20Armed%20Forces
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fictitious forces used in training exercises. 2, fiche 5, Anglais, - Fantasian%20Armed%20Forces
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Forces armées fantasiennes
1, fiche 5, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20fantasiennes
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FAF 1, fiche 5, Français, FAF
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forces fictives servant au cours des exercices. 2, fiche 5, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20fantasiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Federal Accommodation Forum
1, fiche 6, Anglais, Federal%20Accommodation%20Forum
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAF 1, fiche 6, Anglais, FAF
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Federal%20Accommodation%20Forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral du logement
1, fiche 6, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GFL 1, fiche 6, Français, GFL
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- separation expense
1, fiche 7, Anglais, separation%20expense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SE 2, fiche 7, Anglais, SE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d'absence du foyer
1, fiche 7, Français, frais%20d%27absence%20du%20foyer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAF 2, fiche 7, Français, FAF
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Versés à un militaire muté ou en affectation temporaire dans un nouveau lieu de service. 3, fiche 7, Français, - frais%20d%27absence%20du%20foyer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Transport of Goods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- freight adjustment factor 1, fiche 8, Anglais, freight%20adjustment%20factor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie agricole
- Transport de marchandises
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur d'ajustement du fret
1, fiche 8, Français, facteur%20d%27ajustement%20du%20fret
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FAF 1, fiche 8, Français, FAF
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Facteur servant au calcul des coûts de transport. 1, fiche 8, Français, - facteur%20d%27ajustement%20du%20fret
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fathers are Forever
1, fiche 9, Anglais, Fathers%20are%20Forever
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FAF 1, fiche 9, Anglais, FAF
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fathers are Forever
1, fiche 9, Français, Fathers%20are%20Forever
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FAF 1, fiche 9, Français, FAF
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Family of the Americas Foundation
1, fiche 10, Anglais, Family%20of%20the%20Americas%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FAF 2, fiche 10, Anglais, FAF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- World Organization of the Ovulation Method-Billings, U.S.A. 1, fiche 10, Anglais, World%20Organization%20of%20the%20Ovulation%20Method%2DBillings%2C%20U%2ES%2EA%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Promotes teaching of the Billings Ovulation Method of birth regulation in which a woman is taught to recognize the fertile phase of her menstrual cycle by analyzing the appearance of mucus secreted from the cervix. 1, fiche 10, Anglais, - Family%20of%20the%20Americas%20Foundation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Family of the Americas Foundation
1, fiche 10, Français, Family%20of%20the%20Americas%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FAF 2, fiche 10, Français, FAF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- World Organization of the Ovulation Method-Billings, U.S.A. 1, fiche 10, Français, World%20Organization%20of%20the%20Ovulation%20Method%2DBillings%2C%20U%2ES%2EA%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Financial Accounting Foundation
1, fiche 11, Anglais, Financial%20Accounting%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FAF 1, fiche 11, Anglais, FAF
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Maintains library that Include National Automated Accounting Research System 1, fiche 11, Anglais, - Financial%20Accounting%20Foundation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Financial Accounting Foundation
1, fiche 11, Français, Financial%20Accounting%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FAF 1, fiche 11, Français, FAF
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fast axial flow
1, fiche 12, Anglais, fast%20axial%20flow
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FAF 2, fiche 12, Anglais, FAF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flux axial rapide
1, fiche 12, Français, flux%20axial%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free alongside flight 1, fiche 13, Anglais, free%20alongside%20flight
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Similar to "Free alongside ship" except is applicable to aircraft. 1, fiche 13, Anglais, - free%20alongside%20flight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- franco le long de l'avion 1, fiche 13, Français, franco%20le%20long%20de%20l%27avion
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expression semblable à "franco le long du navire" sauf qu'elle s'applique à l'aviation. 1, fiche 13, Français, - franco%20le%20long%20de%20l%27avion
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- FAF
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :