TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAST-TRACKING [2 fiches]

Fiche 1 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

choosing some employees for rapid advancement while bypassing others.

CONT

In many Japanese companies, promotions may come as infrequently as once every ten years, a glacial pace that would drive fast-tracking U.S. managers crazy.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

... the completion of diploma requirements in fewer years than normal ... (Impact of OSIS on the Scarborough School System: Report Number 1, Board of Education for the City of Scarborough, 1986).

CONT

Students fear "fast-tracking" will overtax university system ... The revised high school system [in Ontario], introduced in 1984, enables students to earn a Grade 13 diploma in four years instead of five.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Accumulation, en moins d'années que prévu, des crédits nécessaires à l'obtention d'un diplôme d'études secondaires.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :