TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRINGE THERAPIST [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complementary practitioner
1, fiche 1, Anglais, complementary%20practitioner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complementary medicine practitioner 2, fiche 1, Anglais, complementary%20medicine%20practitioner
correct
- alternative practitioner 3, fiche 1, Anglais, alternative%20practitioner
correct
- complementary therapist 1, fiche 1, Anglais, complementary%20therapist
correct
- alternative therapist 4, fiche 1, Anglais, alternative%20therapist
correct
- practitioner of complementary medicine 5, fiche 1, Anglais, practitioner%20of%20complementary%20medicine
correct
- practitioner of alternative medicine 6, fiche 1, Anglais, practitioner%20of%20alternative%20medicine
correct
- alternative healer 5, fiche 1, Anglais, alternative%20healer
correct
- alternative therapy practitioner 2, fiche 1, Anglais, alternative%20therapy%20practitioner
correct
- fringe therapist 4, fiche 1, Anglais, fringe%20therapist
vieilli, péjoratif
- fringe practitioner 4, fiche 1, Anglais, fringe%20practitioner
vieilli, péjoratif
- fringe healer 4, fiche 1, Anglais, fringe%20healer
vieilli, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Research Council for Complementary Medicine (RCCM) was set up to find research methods acceptable to both complementary and conventional practitioners. 7, fiche 1, Anglais, - complementary%20practitioner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast "general practitioner". 4, fiche 1, Anglais, - complementary%20practitioner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- praticien de médecine douce
1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20douce
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- praticienne de médecine douce 1, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20douce
proposition, nom féminin
- praticien de médecine parallèle 1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20parall%C3%A8le
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine parallèle 1, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20parall%C3%A8le
proposition, nom féminin
- praticien de médecine non conventionnelle 1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20non%20conventionnelle
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine non conventionnelle 1, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20non%20conventionnelle
proposition, nom féminin
- praticien de médecine d'appoint 1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20d%27appoint
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine d'appoint 1, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20d%27appoint
proposition, nom féminin
- praticien de médecine marginale 1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20marginale
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine marginale 1, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20marginale
proposition, nom féminin
- praticien de médecine alternative 2, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20alternative
à éviter, voir observation, nom masculin
- praticienne de médecine alternative 2, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20alternative
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Médecine alternative : l'adjectif «alternatif» est impropre en ce sens en français. 3, fiche 1, Français, - praticien%20de%20m%C3%A9decine%20douce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :