TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FTS [14 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Applications of Electronics
DEF

A powder bed fusion additive manufacturing process in which the powder is sintered by a thermal print head instead of a laser.

CONT

In selective heat sintering (SHS), the material is fed from the powder deposition tanks ... heated to just below its melting point, spread out into a thin layer over the movable building platform ... and flattened using a roller ...

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Applications de l'électronique
DEF

Procédé de fabrication additive par fusion sur lit de poudre selon lequel la poudre est frittée par une tête d'impression thermique en lieu d'un laser.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Military Finances
OBS

financial tracking system; FTS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances militaires
OBS

système de surveillance financière; FTS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Atmospheric Physics
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Physique de l'atmosphère
  • Chimie analytique
CONT

La spectroscopie par transformée de Fourier (STF) est une [...] technique permettant de mesurer le spectre d'absorption, de diffusion, ou d'émission d'un solide, d'un liquide ou d'un gaz. [...] elle exploite le concept d'espace de Fourier.

OBS

La spectroscopie par transformée de Fourier est la technique de choix pour mesurer un spectre infrarouge. [Toutefois,] le principe de mesure ne restreint pas l'application de la STF à l'infrarouge [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Física de la atmósfera
  • Química analítica
CONT

El fundamento de las técnicas por transformada de Fourier está en el interferómetro que Michelson y Moreley construyeron hace más de un siglo (1887) para demostrar el movimiento de la Tierra con relación al éter, con el cual intentaban poner de manifiesto cómo la velocidad de propagación de la luz con respecto a la Tierra variaba con la dirección.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optics
  • Analytical Chemistry
DEF

A spectrometer in which radiation is separated into its component wavenumbers by Fourier transformation of the interferogram produced by an interferometer.

OBS

Fourier transform spectrometer; FTS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Optique
  • Chimie analytique
OBS

spectromètre à transformée de Fourier; FTS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Óptica
  • Química analítica
CONT

Un espectrómetro por transformada de Fourier consta de tres elementos básicos: una fuente luminosa, un interferómetro de Michelson y un detector.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

force tracking system; FTS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

système de suivi des forces; FTS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Files Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

Terme(s)-clé(s)
  • second hand smoke
  • second hand tobacco smoke

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

CONT

La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

CONT

El humo ambiental del tabaco es el humo que las personas respiran cuando comparten el mismo espacio con los fumadores. Es una mezcla del humo que espira el fumador, el humo lateral emitido por el cigarrillo entre bocanadas, los contaminantes emitidos en el aire durante la bocanada y los contaminantes que se difunden entre bocanadas a través del papel del cigarrillo y el extremo que se pone en la boca.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Taxation
DEF

... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price.

OBS

Although, by itself, a flow-through share is no different from any other share issued by a corporation, it is not purchased - it is earned by incurring exploration expenses. That is why the term "earned shares" is often used to describe such shares.

OBS

flow-through share: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • flow-through stock
  • earned share

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Action qui permet de faire passer, d'une société à ses actionnaires de la catégorie visée, des déductions et dégrèvements fiscaux qui ne sont normalement accordés qu'à la société.

CONT

Les actions accréditives permettent à une compagnie émettrice engagée dans l'exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d'exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus.

OBS

Les porteurs d'actions accréditives émises par des sociétés d'exploration et des sociétés minières canadiennes sont réputés financer les dépenses d'exploration et de mise en valeur de la société et, de ce fait, acquièrent le droit de déduire fiscalement ces dépenses.

OBS

action accréditive : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • action gagnée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

As part of work performed for the Space Station Freedom's Flight Telerobotic Servicer (FTS), Honeybee designed and built a gripping end effector. The end effector provides a load-monitored grip, and was designed to allow a robotic arm to manipulate specific objects. Its "fingers" may be changed out for any number of task-specific end pieces necessary to on-orbit maintenance and assembly operations.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Investment
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Investissements et placements
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Finanzas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Thymic hormone. 9 amino acids; present in serum, disappears after thymectomy.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Hormone thymique [...] intervenant dans la différenciation des précurseurs médullaires des cellules T.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

(aux États-Unis) (Journal des télécommunications, III/73, 161)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :